Читать «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» онлайн - страница 126

Томас Прест

- Девис, - сказал мистер Лик, - ты знаешь, эти места не глубокие, я подумал, что ты мог бы спуститься вниз, тогда ты бы мог рассказать джентльменам, из чего состоит дно, ты понимаешь?

- О, я не возражало, сэр, - сказал Девис. - Я был в одном из них позавчера, могу вам сказать, сэр.

- Я не вижу необходимости в этом, - сказал сэр Джон Вестлейк, - но если вам угодно, и этот джентльмен желает...

- Я вовсе не желаю, - сказал барон, - как и вы, я не вижу необходимости в этом.

- О, это совсем не проблема, - сказал мистер Лик, - раз уж вы здесь, будет лучше, если вы сразу посмотрите все. Вы должны все понять. Ты спустишься, Девис?

- Здесь не больше четырнадцати футов. Для меня это совсем не сложно. Я могу взяться руками за край и спрыгнуть.

Сказав это, он снял свой плащ и воткнул факел, который нес, в расселину скалы, которая была рядом с краем ямы.

Теперь барон понял, что избежать обнаружения трупа не удастся. Он лишь надеялся, что труп нельзя будет опознать. Хотя надежда была слабой, он ведь и сам видел лицо, повернутое вверх. Время, прошедшее со смерти было слишком коротким, чтобы появились какие-либо признаки разложения.

Факел, прикрепленный в расселине, отбрасывал в яму тусклые лучи. Барон стоял со сложенными руками и спокойно наблюдал, ожидая в любой момент увидеть сцену удивления и ужаса.

Он не ошибся. Потому что как только этот человек прыгнул в глубокую яму, он издал крик тревоги и ужаса, произнеся:

- Убийство! Убийство! Поднимайте меня. Здесь мертвец, я на него прыгнул.

- Мертвец? - закричали одновременно мистер Лик и сэр Джон Вестлейк.

- Это очень странно! - сказал барон.

- Дайте мне руку, - закричал Девис, - вытащите меня отсюда, я не могу здесь оставаться! Дайте же мне скорей руку, говорю вам.

Было легче сказать, чем сделать. Мистер Девис начал понимать, что гораздо легче было залезть в яму, чем вылезти из нее, несмотря на то, что его уверения в том, что он бывал в этих ямах, были совершенно правдивыми. Но тогда он не находил ничего страшного и мог не спеша выкарабкиваться.

- Послушайте, а вдруг этот парень всего лишь шутит, - сказал барон, - и развлекает себя за наш счет.

Но манера, с которой этот человек звал на помощь, и ужас, присутствовавший в каждом издаваемом им звуке, были достаточными доказательствами того, что он не лгал.

- Это серьезно, - сказал сэр, Джон Вестлейк, - надо ему помочь. У вас есть какие-нибудь веревки, с помощью которых его можно вытащить из ямы? Не пугайтесь, мой друг, поскольку если в яме мертвый, он не сможет причинить вам вреда. Успокойтесь и медленно поднимайтесь.

- Да, - сказал барон, - тише едешь, дальше будешь, как гласит английская пословица. Имей этот человек терпение, он бы легко и спокойно выбрался из ямы наверх.

Кажется, Девис понял истинность таких увещеваний, поскольку, несмотря на сильную дрожь, начал сам продвигаться на пути вверх. Он поднялся так высоко, что мистер Лик смог схватить его за руку и немного помочь ему. Через минуту он был спасен из своего положения, которое было неопасным, но, несомненно, страшным.