Читать «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» онлайн - страница 124
Томас Прест
- Тихо! - сказал барон. - Если вы опять начнете молоть языком, я вас отсюда выгоню. Все, что от вас требуется, - это всего лишь показать мне это место и ответить на любые вопросы, которые я вам о нем задам. Я сам сделаю выводы. Ничего из сказанного вами не произведет на меня никакого впечатления.
- Конечно, сэр, конечно. Я буду очень счастлив ответить на любые вопросы, которые может задать человек с таким великим интеллектом, как у вас. Все, что я могу заметить - это то, что когда вы войдете в гостиную, каждый сможет сказать вам, здесь у вас есть, я действительно прошу вашего прощения, сэр, у меня не было никакого желания, говорить "здесь у вас есть", уверяю вас, но слова сами собой выпали, уверяю вас.
- Тихо, тихо! - закричал барон. - Вы замучили меня своей болтовней.
После такого замечания мистер Лик наконец-то успокоился и позволил барону осматривать андерберийский дом так, как ему было угодно. Дом нельзя было рассмотреть за десять минут, потому что он был очень большим. Он действительно представлял так много прекрасных и интересных особенностей, что было невозможно не задержаться в нем на значительное время.
Земли поместья были обширными, на них была аккуратно посажена растительность, все было на своих местах. Было приятно смотреть на хозяйство, содержащееся в таком состоянии. Несмотря на то, что барон не был многословным человеком, было заметно и по тому, что он пробормотал, что ему Андерберй-на-Горе очень нравилось.
- А теперь, - сказал мистер Лик, - я буду очень рад, сэр, показать вам подземный ход.
В этот момент послышался громкий звон колокола на воротах одного из входов. На пороге слуга увидел джентльмена, который дал ему свою визитку. Егo звали сэр Джон Вестлейк, и он также желал осмотреть поместье.
- Сэр Джон Вестлэйк, - сказал мистер Лик. - О! Я помню, этот человек заходил ко мне и говорил, что подумывает о возможности снять Андербери-на-Горе. Этот сэр Джон - джентльмен с большим богатством и большим вкусом, но я должен сказать ему, барон, что, если вы решите взять поместье, у вас преимущество.
В этот момент подошел незнакомец. Увидев барона, он почтительно поклонился, после чего мистер Лик сказал:
- Сожалею, сэр Джон, но если вы решили снять это место, для этого я сначала буду вынужден получить отказ этого джентльмена.
- Конечно, - сказал Вестлейк, - я не собираюсь мешать кому-либо. Я просто почти решился снять поместье и пришел осмотреть его еще раз. Но, конечно, если этот джентльмен опередил меня, я должен уступить: Я всего лишь хочу осмотреть подземный ход, если вам не сложно.
- Сложно? Конечно нет, сэр. Девис, дайте нам какие-нибудь факелы и мы пойдем. А поскольку этот джентльмен уже видел все кроме странного хода, он, вероятно, захочет спуститься с нами.
- Конечно, - сказал барон, - с превеликим удовольствием.
Он сказал это так спокойно и естественно, что никто не мог поверить в этот момент даже в возможность того, что внутри может быть обнаружен страшный труп.