Читать «Звезда над нами» онлайн - страница 7
Чэд Оливер
"Наконец-то, - подумал Уэйд, - удача".
- И он был опубликован? Может быть, под другим именем?
Доктор Клементс покачал головой.
- По-моему, он так и не был окончен.
- А вы его не читали?
- Нет. Я не был... настолько... близок к доктору Хьюзу. Он даже никогда не говорил со мной о своем романе. - В голосе Клементса было заметно уязвленное самолюбие, и Уэйд впервые почувствовал расположение к нему.
- А кто, по вашему мнению, был его лучшим другом, сэр? Кто-нибудь из историков?
- Не думаю. - Клементс откинулся на спинку кресла. - Мне кажется, он не был особенно близок со своими коллегами по профессии, хотя был с нами неизменно вежлив. - На его губах появилась едва заметная улыбка. - Хьюз получал длинные письма от одного парня из Канады. Обычно он читал их, сидя в своем кабинете в перерывах между занятиями, причем смеялся так громко, что нам это казалось немного... ну, немного странным.
- Как его имя?
- Карпентер. Херберт К. Карпентер.
- Поэт Карпентер?
- По-моему, да. Доктор Хьюз все время получал сигнальные экземпляры его книг от издателя; я видел их несколько раз.
- Вот как? Мне хотелось бы поблагодарить вас, доктор Клементс, и, думаю, мы больше не будем вас беспокоить. Вы нам очень помогли.
Клементс улыбнулся.
- Мне было приятно поговорить с вами, мистер Драйден. Надеюсь, все будет в порядке.
- Я тоже, - ответил Уэйд.
На следующий день Уэйд был в Канаде,
Бревенчатый дом, напоминающий улучшенный вариант охотничьей хижины в представлении легендарного Фрэнка Ллойда Райта, стоял на крохотном островке посреди зеркальной лагуны одного из бесчисленных изумрудных озер, разбросанных здесь и там в бескрайних сосновых лесах Канады.
Островок казался естественным, однако Уэйд не мог за это поручиться.
Уэйд посадил вертолет на выложенном камнями дворе, вдохнул полную грудь свежего, пропахшего смолой воздуха и постучал в дощатую дверь хижины.
Через три минуты он снова постучал.
Дверь распахнулась, и на пороге появился рослый мужчина, не выразивший ни интереса, ни удивления. Одежда его была грубой и мятой, а сам он отчаянно нуждался в бритье и стрижке. Мускулы на его руках появились отнюдь не из-за того, что он водил пером по бумаге; глубоко сидящие синие глаза незнакомца были слегка прищурены - как будто для защиты от холодного ветра и солнечных лучей, отражающихся от поверхности озера.
- Вы мистер Херберт К. Карпентер?
- Да, меня зовут Херб. - Говорил он громко и без уверток. - Если вам нужен мой автограф, это будет стоить вам десяти тысяч долларов и пинка в зад.
Уэйд ухмыльнулся.
- Меня зовут Уэйд Драйден. Я звонил вам вчера вечером.
- А-а. Относительно Дэна. Заходите.