Читать «Королевское поручение» онлайн - страница 55

Элизабет Огест

Он вышел, качая головой: "Когда принцесса Виктория станет жить во дворце, она забудет меня".

Ему хотелось обнаружить Креншоу как можно скорее, чтобы Виктория смогла переселиться во дворец.., и тогда он, капитан Лэнс Грэйсон, снова станет тем, кем был всегда - телохранителем.

- Обед готов, - услышал он голос Виктории, стоявшей возле двери его кабинета.

Лэнс уже давно чувствовал ароматы, распространявшиеся из кухни. Его коттедж начал принимать вид настоящего уютного дома, о котором он мечтал всю жизнь и которого у него никогда не было. Он поднялся и направился в кухню следом за Викторией. Красные свечи, горевшие на столе, делали обстановку настолько интимной, что неожиданно для себя самого он смутился. Виктория выглядела обворожительно. Ее глаза показались ему огромными и еще более синими, а в темных волосах играли и переливались золотые блики.

- Мне должны позвонить. Я поем в кабинете, заявил он, взял свою тарелку и направился к двери.

Виктория пошла рядом с ним.

- Вы, возможно, понимаете, что человек не должен быть похожим на уединенный остров в пустынном океане. Я не могу поверить, что вы не испытываете одиночества в той клетке, в которую сами заключили себя.

Он повернулся к ней.

- Лучше испытывать одиночество, чем страдать от разочарования.

- Я никогда не разочарую вас.

Ее заявление оказалось последней каплей. Силы Лэнса иссякли. Он не мог более держать себя в руках. Поставив тарелку на стол в холле, он шагнул к Виктории.

- Возможно, вы станете самым горьким разочарованием в моей жизни.

Его руки сомкнулись вокруг нее, и он прижался губами к ее губам.

Лэнс никогда не думал, что поцелуй может оказаться таким сладостным. Все его существо стремилось к ней. Он хотел, чтобы она принадлежала только ему. "Она оставит тебя", - прозвучал у него внутри знакомый голосок. Ему стало так больно, что он поморщился. Собравшись с силами, он разомкнул кольцо своих рук.

- Я не должен так вести себя. Простите меня.

- Но я совсем не против. - Виктория удивилась, что еще может говорить. Радость звенела в ее теле, и жизнь никогда еще не казалась ей такой прекрасной и яркой.

Ее целовали и раньше, но теперь она узнала, что такое настоящий поцелуй. Она впервые почувствовала себя желанной. Губы Лэнса пробудили в ней ответное желание такой силы, какого она никогда прежде не испытывала. От его прикосновения она вся вспыхнула, и кровь вскипела в ее жилах.

- Такого больше не повторится. - Казалось, Лэнс обещает это себе, а не ей.

Она смотрела в его непроницаемое лицо, пытаясь найти хоть намек на какое-нибудь чувство.

Его губы были крепко сжаты, и она поняла, каких сил ему стоит сохранять самообладание.

Виктория грустно улыбнулась уголком губ.

- Мне очень жаль, что не повторится.

- У вас впереди вся жизнь. Когда вы станете жить во дворце, то будете рады, что сегодня я повел себя сдержанно.

Лэнс повернулся на каблуках, взял со стола тарелку и скрылся в кабинете.

Виктория остановилась у двери, глядя, как он садится за рабочий стол, и честно сказала:

- Вы действуете на меня так, как никто никогда не действовал. Я была готова позволить вам соблазнить меня. И, может быть, мы оба потом сожалели бы о случившемся. Я не собираюсь повторить судьбу моей мамы.., быть вынужденной из-за беременности выйти замуж за неподходящего человека. Но возможно, что вы для меня самый подходящий человек. Очень, очень возможно. И я хотела бы убедиться в правоте своих предположений.