Читать «Королевское поручение» онлайн - страница 42

Элизабет Огест

Виктория огорченно вздохнула. Ей стало очевидно, что капитану Грэйсону не хочется снова нести ее на руках. Поборов разочарование, Виктория переобулась. Ей следует все время помнить, что капитан Грэйсон никогда не будет ее другом. Но пока она шла по тоннелю, она все время думала о Лэнсе и лелеяла надежду, что когда-нибудь узнает причину, которая заставила его так сторониться людей.

Глава 6

На следующее утро Виктория проснулась, испытывая смутное беспокойство. На кухне она налила себе большую чашку кофе и вышла с ней на веранду. Капитан Грэйсон сидел в кресле, расслабившись и положив ноги на перила. Выражение его лица, как обычно, было безучастным.

Когда он увидел Викторию, то встал и вытянулся.

- Не стоит делать так каждый раз, когда я приближаюсь к вам, - сказала она.

- Вы - принцесса. Выказывать уважение к вам совершенно естественно, ответил он, дождался, когда она села, и только тогда сел сам.

Сделав глоток кофе, Виктория перевела взгляд на океан.

- Весь мой мир полетел кувырком. - Она произнесла вслух то, о чем все время думала, затем посмотрела на Лэнса. - Мне надо поговорить с кем-нибудь, и я выбрала вас.

Он промолчал.

Виктория не удивилась. Она и не ждала, что он ответит. Она могла бы поспорить, что говорить будет одна, но сейчас ее это не волновало. Ей хотелось понять, что с ней происходит, а необходимость поговорить о своих делах привела ее к Лэнсу, ведь больше никого в доме не было.

- Наверное, я должна быть счастлива, - начала Виктория. - Теперь я знаю, почему Малколм так плохо обращался со мной. Честно говоря, я всегда в глубине души боялась, что у меня есть какой-то недостаток. - Она помолчала, пристально глядя на Лэнса. - Предполагается, что сейчас вы скажете: "С вами очень приятно иметь дело, и никаких недостатков у вас нет. Но даже если и есть, их не больше, чем у любого нормального человека".

Виктория думала, что он промолчит, но Лэнс сказал:

- Если у вас и есть недостатки, то их меньше, чем у многих людей, которых я встречал.

Она с удивлением посмотрела на него.

- Вы сделали мне комплимент!

- Я просто сказал правду.

От его слов она почувствовала себя маленькой девочкой, получившей долгожданный подарок к Рождеству.

- Все равно я буду воспринимать ваши слова как комплимент.

- Вы можете воспринимать их, как вам угодно.

- Благодарю вас, - ответила она, немного разочарованная его холодностью, но решила принимать Лэнса таким, каков он есть. Возвращаясь к прежней мысли, она продолжала:

- Я говорю себе, что должна радоваться, что я принцесса.., настоящая принцесса. И сразу спрашиваю себя, почему? Ведь я всего лишь незаконная дочь великого герцога.., от меня одни неприятности, и гордиться мной нельзя.

- Герцогиня обращалась с вами именно так?

Будто от вас одни неприятности?

В его голосе Виктория услышала обеспокоенность.

- Нет, она была очень добра, как вы и сказали. Ее взгляд остановился на нем. - Могу побиться об заклад, что сейчас вы говорите, как заботливый друг.

Он сухо ответил:

- Я забочусь только о справедливости. Никто не вправе попрекать вас обстоятельствами вашего рождения.