Читать «100 и 1 очепятка и оговорка» онлайн - страница 14

Георгий Огарёв

«Этот, как его, нахухоль, то есть похухоль, то есть выхухоль».

В телевизионной передаче, посвященной проблемам здравоохранения, зашла речь об обилии некачественных продуктов на городских рынках. Врач, дающий по этому поводу интервью, заявил:

«Некачественных фруктов и овощей там – ну просто морг изобилия!» (вместо «рог»)

Руководство по применению лекарственного средства (в виде капель) гласит:

«Употреблять с водой или на сасахаре» (вместо «сахаре»)

Оговорка на ту же тематику была услышана нами в одной радиопрограмме, где врач, высказывавшийся за внимательное отношение больных к употребляемым лекарствам, заявил:

«Поэтому будьте осторожны, покупая то или иное лекарственное вредство» (вместо «средство»)

Молодой человек, рассказывающий о провале своего друга на любовном фронте, не мог скрыть своего торжества, и заявил следующее:

«Тоже мне – облажатель!» (вместо «обожатель»)

* * *

А теперь – просто забавные оговорки.

* * *

Сажоводы (садоводы)

* * *

«Растительные» опечатки:

ивноград (виноград)

ролашаки (ромашки)

сомродина (смородина)

периски (персики)

сельдеруй (сельдерей)

кражовник (крыжовник)

гогурец (огурец)

* * *

С незапятных времен… (С незапамятных времен…)

* * *

Способ хренения (Способ хранения)

* * *

Глубина трациций (Глубина традиций)

* * *

Сахарная чудра (Сахарная пудра)

* * *

…Ополдосните лицо прохладной водой (ополосните)

* * *

Пердвестник (предвестник)

* * *

Одномысленник (единомышленник)

* * *

Монгогранный (многогранный)

* * *

Варианты написания слова «пользователь»: пользлователь, порзователь.

* * *

неправление куссора (направление курсора)

* * *

фынтазия (фантазия)

* * *

Варианты написания слова «сексуальность»: суксуальность, сексуальдность, сексаульность, сексульность.

* * *

Попростук говоря… (Попросту говоря)

* * *

пердатчик (передатчик)

* * *

деловой настой (деловой настрой)

* * *

карданильным образом (кардинальным образом)

* * *

Прически для торжественных выходок (выходов)

* * *

котороткая шея (короткая шея)

* * *

в джополнение к сказанному (в дополнение к сказанному)

* * *

дьявобольская сила (дьявольская сила)

* * *

живородящая сила (животворящая сила)

* * *

сперуга (супруга)

* * *

дадонь (ладонь)

* * *

жизнь человенка (жизнь человека)

* * *

моральдное состояние (моральное состояние)

* * *

это характерпизует… (это характеризует…)

* * *

…у молодых на уме сполошные пьянки да гулянки (у молодых на уме сплошные пьянки да гулянки)

* * *

косметоглотические цели (косметологические цели)

* * *

…все хорошо пересмешайте (все хорошо перемешайте)

* * *

носок хрена (Следует читать «но сок хрена»)

* * *

египтяне задолго до нашей эры сали…(стали)

* * *

приятно на укус (приятно на вкус)

* * *

рекомундуется (рекомендуется)

* * *

В потивном случае (в противном случае)

* * *

употреболение (употребление)

* * *

говоритель (громкоговоритель)

* * *

нароговая инспекция (налоговая инспекция)

* * *

преобалдание (преобладание)

* * *

пессисисты (пессимисты)

* * *

хаврактер (характер)

* * *

ненгативные эмоции (негативные эмоции)