Читать «Соколиная магия» онлайн - страница 122
Андрэ Нортон
- Я пообещал вернуть тебе твоих маленьких волшебниц, если они еще живы. Вот они.
- А я пообещала тебе нашу бесконечную благодарность. - Хранительница перевела взгляд с Ярета на Эйран, и женщине показалось, что на строгих губах волшебницы появилась легкая улыбка.
- Тогда наше дело закончено. - Ярет повернулся к Эйран и Мыши. Идемте. Мы возвращаемся домой.
Мышь сделала шаг вперед. Ее детское лицо было полно решимости, и сердце Эйран дрогнуло: в этот момент девочка так напоминала отца.
- Нет, папа, - сказала Мышь. - Мой дом теперь здесь.
Эйран едва не бросилась к Ярету, чтобы предотвратить взрыв гнева или хотя бы отвлечь его на себя. Но, к ее изумлению, Ярет опустил голову, и плечи его повисли, словно под немыслимой тяжестью.
- Этого я и боялся, - устало сказал он. Впервые в жизни Эйран услышала в его голосе ноту поражения.
Он посмотрел на хранительницу. Сделал видимое усилие, и плечи его снова распрямились. - Ты победила.
Не знаю как, но ты победила. Ты отобрала у меня дочь.
Пусть победа принесет тебе радость. - Он повернулся и вышел из комнаты.
- Прости его, госпожа, - сказала Эйран. - Он расстроен. Он потерял своего сокола, Смельчака, в схватке.
А теперь это...
- Знаю, - мягко ответила хранительница. - Будь с ним добра. Ты ему очень нужна в будущем.
- Я бы хотела, чтобы это было правдой.
- Это правда. Поверь мне, Эйран. - Хранительница сменила тему. - Для нас было очень неприятным сюрпризом узнать, что в этом мире еще есть живые колдеры. Ты и твой муж, возможно, положили им конец.
Только за одно это мы у вас в неоплатном долгу. Конь, на котором ты приехала, ждет тебя. На нем немногие дары, знак нашей благодарности. Сохрани как наш подарок и оружие, которым ты пользовалась, и коня, на котором выехала на это дело. Это лишь незначительная плата за ваши великие деяния.
Второй торгианец! Неслыханное богатство, и так небрежно отданное! И еще дары. Эйран, запинаясь, благодарила.
- Это пустяк. - Хранительница пожала плечами.
Она загадочно улыбнулась. - Есть дары и дары.
Эйран не знала, как на это ответить.
Хранительница коснулась почерневшей серебряной оправы, в которой когда-то находился молочный серо-синий камень, повертела цепочку в тонких пальцах.
- Самое удивительное - как они использовали камень против места Силы в Ализонском хребте. Удивительно! И исключительную форму приняла в этом месте Тень. Великий Сокол. Может, есть что-то в истории сокольничьих, о чем они не говорят?
- Не знаю, госпожа, - ответила Эйран. - Я слышала, как Велдин клялся Великим Соколом. Но Ярет о нем никогда не упоминал.
Ярет. Она не может больше задерживаться. Эйран повернулась к Мыши.
- Не буду отягощать тебя слезами прощания, - сказала она. - Мы с тобой уже попрощались на пути сюда. Будь хорошей и послушной и учись всему, чему можно здесь научиться.
- Я думаю, все эти девочки станут выдающимися ученицами, - заметила хранительница.
- До свидания, мама, - сказала Мышь. И, наверно, в последний раз обняла и поцеловала мать. И все остальные девочки обнимали Эйран, она им заменила родителей в этом прощании.