Читать «Интегральные деревья» онлайн - страница 71
Ларри Нивен
— В чем проблема?
— Я не могу спать.
Град рассмеялся:
— У нас было тяжелое время. Кто может похвастаться, что спит хорошо?
— Я не спал с тех пор, как мы достигли середины. Мы сейчас в джунглях, у нас есть вода и еда, но, Град-Ученый, мы ведь все еще падаем.
Смех Альфина поразил Града, в нем звучала истерическая нота. Альфин и выглядел не очень хорошо. Глаза его припухли, дышал он неровно и дергаются, точно индюшка. Град сказал:
— Ты знаешь о свободном падении ровно столько же, сколько и я. Ты учил то же самое. Ты что, впадаешь в амок?
— Вроде того. Но я не беспомощен! Я убил птицу, которая собиралась напасть на Гэввинга. На мгновение к нему вернулось чувство собственного достоинства.
Град обдумывал проблему.
— Тут у меня немножко красной оборки с гриба, — сказал он. — Сам знаешь, какая она опасная. И потом, сейчас тебе совсем ни к чему спать.
Альфин взглянул на небо. Звездный ящик, похоже, не двигался, но…
— Верно.
— Когда будет безопасно, я тебе дам. Но у меня ее немного.
Альфин кивнул и отвернулся. Град остался стоять на месте. Ему хотелось одиночества, чтобы справиться со своим пульсирующим желудком. Он никогда раньше не совмещал разбитые кости, а теперь пришлось сделать это, и без помощи Ученого.
Альфин вернулся к Джайан, Меррил и Клэйву. Он оглянулся на Града, но тот смотрел в небо…
Он вновь оглянулся… Града не было. Джайан завизжала.
Темнота и странные искаженные тени скрывали их даже друг от друга.
— Мы можем спрятаться здесь, — сказал Гэввинг.
Минья кивнула:
— Заберитесь поглубже. Прижмитесь поплотнее друг к другу. Что делать с Клэйвом?
— Надо протащить его внутрь. Как насчет хорошей палки?
— Да нет же, — возразила Джинни. — Это повредит ему.
Гэввинг ощупал спутанную массу тонких веточек, которые отходили от опорной ветви.
— Режь здесь, — сказал он Минье.
Ей не хватило места, чтобы размахнуться. Она использовала в качестве пилы свой меч, и работа заняла у нее сто вздохов или около того. Когда она закончила, Гэввинг толкнул за отрезанный конец, и все скопление веток двинулось впереди него. Он выбрался на открытое пространство и огляделся:
— Меррил! Сюда!
— Хорошо! — откликнулась Меррил.
Она и Альфин тащили Клэйва к отверстию в листьях, двигаясь с фантастической скоростью: одноглазый ящик был слишком близко. Должно быть, те, кто находятся в нем, сейчас наблюдают за ними.
Нужно было бы зарыться поглубже, затеряться среди спутанной массы ветвей. Но…
— Где Джайан? Где Град?
— Ушел, — пропыхтела Меррил. — Он ушел. Что-то стащило его вниз… в заросли.
— Что?
— Шевелись, Гэввинг!
Они затащили Клэйва внутрь и прикрыли его выломанной из кустарника веткой. Гэввинг увидел, что нога Клэйва зафиксирована полосами одеяла и двумя стрелами Миньи.
— Люди в ящике, — сказала Минья, — следят за нами.
— Знаю. Меррил, что достало Града? Животное?
— Я не видела. Он закричал и исчез. Джайан схватила гарпун, пробилась сквозь ветки и увидела людей, которые исчезали в глубине. Она следует за ними. Гэввинг, может, ее остановить? Они и ее тоже схватят.