Читать «Прекрасный вид» онлайн

Славомир Мрожек

Приятного чтения!

Мрожек Славомир

Прекрасный вид

Славомир Мрожек

Прекрасный вид

Представление в двух действиях

Леонард Бухов, перевод с польского

ДЕЙСТВИЕ I. ОТПУСК

Действующие лица:

ОН и ОНА, оба не первой молодости. Она несколько моложе, чем он.

Костюмы: Она и Он прибыли на место действия, проделав долгий путь на автомобиле, в жару, так что одеты они соответственно. Она -- в брюках и хлопчатобумажной рубашке, Он -- приблизительно так же.

Сцена: Комната, которая некогда была одним из помещений монастыря, ныне -- номер в гостинице. В глубине большое супружеское ложе под балдахином, с портьерами, в данный момент раздвинутыми. Воображаемая ванная расположена за второй левой кулисой, воображаемый вход -- за второй правой. Все определения "левая сторона", "правая сторона" - с точки зрения зрителя. Рампа или авансцена представляет собой лоджию, то есть крытую террасу, которая для простоты будет называться балконом. Вид с балкона -- это вид на зрительный зал. Бывший монастырь, ныне гостиница, построен на склоне крутой скалы, и каждый, кто окажется на балконе лицом к зрительному залу, видит перед собой огромное небо, морской горизонт, море, пристань и плоские крыши городка.

Таким образом, место действия мы видим как бы с точки зрения колибри (из всех птиц только колибри способна неподвижно висеть в воздухе как вертолет), заглядывающей внутрь комнаты. Видны также листва и цветы бугенвиллеи, которая вьется, подобно винограду, по стенам и покрывает обрамление сцены, то есть ее арочный свод, балюстраду, если таковая имеется, и колонны, поддерживающие по бокам арку свода.

На балконе стоят низкий овальный столик и два плетеных кресла, повернутых передней стороной к зрителям.

Время года -- поздняя весна. Погода солнечная и жаркая. Время -- ранний вечер.

Действие: На балконе, с левой стороны, то есть на максимальном расстоянии (по диагонали комнаты) от воображаемого входа, неподвижно стоящая женщина всматривается в ландшафт, то есть в зрительный зал. Стоит она так долго, что это начинает вызывать тревогу. И только тогда за правой кулисой раздается грохот и короткий крик боли. Женщина бежит в ту сторону. Почти сталкивается с мужчиной в очень темных очках. Он несет, с заметным усилием, два чемодана.

ОНА. Что случилось?

ОН. Споткнулся на лестнице.

ОНА. Упал?

ОН. Да что ты.

ОНА. Но ты ничего себе не повредил?

ОН. Ничего. Ну и как тебе здесь? (Садится на ложе, снимает ботинок-мокасин и растирает себе щиколотку.)

ОНА. Больно?

ОН (уклончиво). Терпимо. Красиво здесь, правда?

ОНА. Тогда почему ты морщишься?

ОН. Я?

ОНА. А кто? Кроме тебя и меня здесь никого нет, я же точно не морщусь.

ОН. Не морщишься?

ОНА. Разумеется, нет, у меня нет ни малейшей причины морщиться, как раз наоборот, - здесь просто чудесно!.. Так что морщишься, наверное, ты?

ОН. Да, логично. Ну, тогда... должно быть, я. Но уже перестал. (Скалит зубы в диснеевской улыбке, нарочно кривляясь.)

ОНА. Улыбка вампира. (Опускается перед ним на колени и трогает его стопу.) Покажи.

ОН. Что показать?

ОНА. Ногу. Я хочу посмотреть.

ОН. Нет у меня никакой ноги.