Читать «Убить время» онлайн - страница 12
Ричард Сэпир
— Я предпочту все что угодно этой Чите Чинг, — сказал Римо.
Когда он вышел, Чита с явным удовольствием изрыгала самые страшные новости сегодняшнего дня.
— Полиция до сих пор не выявила участников ужасного убийства командующего Военно-воздушными силами Гомера Ватсона, известного в кругах Третьего мира как «капиталистическая свинья» и «разжигатель войны». Ватсон был убит в собственном доме вчера утром одним или несколькими наемными убийцами, использовавшими оружие, возможно — огнемет, — сообщает полиция. Версия использования огнемета возникла в связи со следами огня, обнаруженными в доме жертвы в штате Мэриленд. Сожженный и расчлененный труп был опознан по зубным коронкам. Полиция докладывает, что делается все возможное, чтобы обнаружить преступников, совершивших убийство, но до сих пор нет ни одной улики. Напоследок наш телеканал приветствует всех доблестных борцов за свободу, кто так умело устранил бюрократа от Военно-воздушных сил, словами: славно сработано, ребята!
— О, мистер Римо! — громко окликнула девушка за стойкой администратора. — У меня для вас информация. — Она достала из ячейки с номером комнаты Римо сложенный листок бумаги. — Позвони тете Милдред, — прочла она. — Это все, что здесь есть. Вы должны позвонить тете Милдред.
— Смитти опять пользуется этим идиотским шифром, — пробурчал Римо.
Девушка закрыла уши руками.
— Нам не положено быть осведомленными в частной жизни наших гостей, мистер Римо.
— Отлично. Здесь есть телефон-автомат?
— У вас есть телефон в комнате, мистер Римо.
— Я знаю. Но мне туда нельзя.
— Я же вам сказала, что мы не интересуемся частной жизнью наших гостей. Почему бы вам не позвонить из своей комнаты?
— Я не хочу звонить из своей комнаты. Я хочу звонить из автомата. А теперь скажите-ка мне, где здесь автомат!
— Ну, хорошо. — Она указала тоненьким пальчиком в конец вестибюля.
Как только Римо повернул за угол, он увидел как она подскочила к телефонному пульту и поменяла несколько проводов. Он вошел в телефонную кабину и поднял трубку. Как он и предполагал, на другом конце был едва различим звук сдерживаемого дыхания, где его подслушивала девушка.
Он понизил голос.
— Через пять секунд я схвачу эту хорошенькую девушку у пульта и сорву с нее одежду.
На другом конце он услышал легкий шорох, а затем все стихло. Юбка администраторши взметнулась на ветру, когда она вылетала за дверь.
Римо поймал ее прежде, чем она успела выскочить на тротуар.
— Так в чем же дело?
— Я — я не знаю, о чем вы говорите, — пробормотала она. — Вы что, и правда собираетесь стянуть с меня одежду?
— Вы подслушивали мой телефонный разговор. На кого вы работаете?
— Ни на кого.
— На кого! — он сильнее сжал ее руку.
— О'кей, о'кей, — произнесла она. — Думаю, это не столь важно.
— Кто это?
— Я не знаю. Правда. Кто-то позвонил мне и попросил прослушивать все телефонные линии. Те, что в комнатах, слушать легче, а для телефонных автоматов мне приходится переключать кое-что на пульте.