Читать «Королевский рыцарь» онлайн - страница 147
Кинли Макгрегор
— Я не пишу о такой любви. Не вижу ничего романтичного в бессмысленном кровопролитии.
Страйдер притянул ее к себе и поцеловал в висок, вдохнув сладкий цветочный аромат ее волос.
— Подожди следующей пятницы. Я завоюю тебя на турнире, покончу с этим бессмысленным кровопролитием, и тебе больше нечего будет бояться.
Она кивнула, немного успокоившись.
— А я оденусь в белые перья, как и полагается добропорядочной гусыне.
Он вздохнул, поражаясь ее упрямству.
— Может, ты хочешь, чтобы я проиграл?
— Нет! Только не таким, как Демьен Сен-Сир.
— Тогда из-за чего мы спорим?
— Из-за того! — Раздраженная, она выскочила из палатки.
Страйдер остался стоять на месте в полной растерянности, стараясь понять, что же только что произошло.
— Ох уж эти женщины! — простонал он. Ни одному мужчине не дано понять их. Он пробежал рукой по волосам и направился к своим друзьям в поисках душевного покоя. Они по крайней мере говорят то, что думают, и в их речах всегда есть логика.
Последующие несколько дней Страйдер провел в приготовлениях к турниру. Никаких уроков с Ровеной больше не было. Она фактически не разговаривала с ним и всякий раз, когда он пытался завести с ней беседу, в ответ лишь гоготала, словно гусыня, и хлопала руками, изображая крылья.
И — дай ему Господь терпения! — Александр перенял у нее эту манеру.
— Смешно, правда, папа? Ровена говорит, что тебе должно понравиться и ты непременно рассмеешься.
«Скорее зарычу», — думал Страйдер. Но обижать мальчика он не хотел. Поэтому он гладил его по головке и отсылал к Фатиме, ругая Ровену на чем свет стоит за такие штучки.
Следуя своему обычаю, вечер перед турниром Страйдер провел в часовне, просил Бога дать ему сил и молил пощадить души тех, кто, как он знал, погиб вдали от своих родных и близких.
В палатку Страйдер вернулся уже ближе к ночи и, к своему величайшему удивлению, застал там одетую в длинный плащ Ровену. Девушка сидела у кроватки Александра и смотрела на спящего мальчика.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, ожидая, что она снова загогочет в ответ.
Однако он зря опасался.
На этот раз Ровена не стала измываться над Страйдером. Она медленно поднялась на ноги, подошла поближе и встала перед ним.
— Я дала Фатиме выходной. Я не знала, что ты так сильно задержишься. Надеялась, что ты вернешься до того, как Джоанна и Бриджит исчезнут. Но нет, они сбежали, и теперь некому приглядеть за Александром.
Он провел пальцами по волосам:
— Я бы не стал задерживаться, знай я, что ты здесь ждешь меня и даже не думаешь гоготать.
Она улыбнулась и подарила ему мимолетный поцелуй.
— Извини меня за мое поведение и за то, что я втянула в эту игру Александра, пытаясь досадить тебе. Я была не права.
Страйдер прокашлялся. Невозможно злиться на нее, когда она стоит вот так перед тобой, такая невинная и соблазнительная, и от всего сердца раскаивается в содеянном.
— Я прощаю тебя.
— Отлично. — Она отступила на шаг.
Страйдер смотрел на нее большими глазами и с разинутым ртом.
Ровена рассмеялась.
— Я просто пошутила. — Она посмотрела через плечо на Александра, словно хотела убедиться, что мальчик крепко спит.