Читать «Королевский рыцарь» онлайн - страница 136
Кинли Макгрегор
— Мой отец — самый храбрый рыцарь на свете. Он говорил, что в один прекрасный день я найду его и отец позаботится обо мне так же, как пытался заботиться о нем. Но он был плохим мальчиком и не послушался моего отца, так мне дядя говорил. И еще он говорил, что дьявол всегда приходит за маленькими детьми, которые не слушаются старших.
Страйдер обдумал эти слова. Чем дальше, тем больше описание дяди подходило Демьену, но это же полный бред! Демьен слишком сильно ненавидел его и вряд ли стал бы отзываться о Страйдере хорошо. В это трудно поверить. Не говоря уже о том, чтобы рассказывать мальчику о проведенном вместе детстве.
— А мама? — спросил Страйдер. — Почему ты не жил с ней?
Ребенок оглянулся на старушку.
— Их разлучили, милорд, как только она бросила кормить грудью, — ответила за мальчика старуха. — Он ее не помнит.
— А как насчет дяди?
Она пожала худенькими плечиками:
— Его силой удалили от ребенка три года тому назад. Нам неведомо, что с ним сталось.
При мысли о том, что Демьен какое-то время воспитывал этого мальчика, у Страйдера похолодело в животе. Должно быть, они довольно долго прожили вместе, раз ребенок столько помнит о Демьене, несмотря на свой возраст.
— А мальчик? — снова обратился к старухе Страйдер. — Где его держали?
В закрытом приюте с другими сверстниками. Пока мать слушалась своих повелителей, ей обещали не причинять ребенку вреда. Но до нас дошла молва, что она умерла, и мне было велено доставить его домой к отцу.
Страйдер окончательно потерял нить повествования.
— Кем велено?
— Слугам не положено задавать лишних вопросов, милорд. Мы делаем то, что нам приказывают, и все.
Страйдер извинился перед ней и поглядел на своего «сына».
— Как тебя зовут, милый?
— Александр.
Он улыбнулся и протянул пареньку ладонь:
— Я Страйдер Блэкмор, маленький Александр. Твой отец.
Эта весть ошеломила мальчика не меньше, чем первые слова Ровены ошеломили самого Страйдера.
— Ты правда мой отец, великий английский рыцарь? — В глазах паренька заблестели слезы.
— Да, приятель. Отныне и во веки веков. Мальчишка с радостным визгом бросился в его объятия.
Ровена почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза, настолько трогательной оказалась эта сцена. На короткое мгновение она испугалась, что Страйдер откажется от ребенка, но она плохо его знала.
Холодность к детям не в его характере.
Старуха пошла прочь.
— Погоди. — Страйдер поднялся с мальчишкой на руках. Мальчик уже явно перерос тот возраст, когда детишек берут на руки, и даже при огромном росте Страйдера казался великоватым для подобных объятий. Его худые длинные руки и ноги обвились вокруг Страйдера, голова прижалась к плечу, глаза закрылись.
— Как тебя зовут? — спросил Страйдер старушку.
— Фатима.
— Благодарю тебя, Фатима, — склонил он перед ней голову, — за то, что привела ко мне сына.
Она кивнула и продолжила было свой путь.
— Фатима? — снова позвал ее Страйдер. — Не могла бы ты остаться с нами, мальчишке нужна твоя помощь. Ему надо привыкнуть к новому дому.
— Я должна вернуться. Мой хозяин очень рассердится, если я не сделаю этого.