Читать «Американский детектив» онлайн - страница 9
Эд Макбейн
- Наверное, вы правы. Вы не замечали, потом, после развода, когда он приходил к своей дочери, они с Анни не спорили, не ссорились?
Теодор не убивал, - коротко сказала миссис Травайл.
Мы обязаны изучить все варианты, миссис Травайл.
- Я понимаю. Убили мою дочь, мистер Клинг. Она, быть может, и не отличалась интеллектом, но не думайте, будто я не любила её всем сердцем. Я обожала Анни. И я очень хочу, чтобы полиция, как вы выражаетесь, мистер Клинг, изучи все варианты. Но Теодор не убивал. Он творческий человек. Такие люди не убивают.
- Понятно, - вздохнул Клинг. Кто бы ни был этот Бун - творческая личность, убийца или то и другое вместе, - придется допрашивать и его. Технику уголовного расследования, как уже заметил Клинг, людям несведущим можно объяснить только в общих чертах, да и то, если ты в ударе. А лучше всего об этой самой технике просто помалкивать. Задача сыщика - слушать, наблюдать, запоминать, строить предположения. А затем делать то, что положено.
- Когда они развелись?
- Два года назад.
- В этом городе?
- Нет. Здесь бы их не развели, ведь супружеской неверности не было. Теодор вел себя как примерный муж, во всяком случае, пока они жили вместе.
- Ясно... Значит, ваша дочь отправилась в Рино?
- Нет, в Лас-Вегас. - Миссис Травайл помолчала и добавила: - Платил за все Теодор.
- А ребенок?
- Когда Анни уехала, Моника жила со мной.
- У вас есть ещё дети, миссис Травайл?
- Сын...
- Я хотел бы с ним поговорить, миссис Травайл.
- Он умер.
- Прошу прощения...
- Он погиб во вторую мировую войну. Служил в морской авиации стрелком.
- Извините меня...
- Когда он погиб, ему было девятнадцать. Сначала я потеряла мужа, затем сына. Ну, а потом... Потом у меня осталась только Анни. Позже, правда, появился Теодор. Но Теодор нас покинул, а теперь я осталась совсем одна. С ребенком. С моей внучкой.
- Понимаю, - произнес Клинг.
- Женщине трудно, когда рядом нет мужчины, мистер Клинг. Женщине нельзя без мужчины.
- Конечно.
- Теодор хороший человек...
- Я хотел спросить ещё кое-что о вашей дочери, миссис Травайл, сказал Клинг.
- Слушаю вас.
- После развода она встречалась с мужчинами?
- Встречалась.
- С кем?
- Их было несколько.
- Вы бы не могли их назвать?
- Да, конечно. Одного из них звали Артур Кордис. Они встречались... так... примерно раз в две недели.
- Он заходил сюда?
- Да.
- Вы не знаете, где он живет?
- Где-то в Изоле. Точного адреса не знаю. Он работает в банке кассиром.
- Кто еще?
- Фрэнк Абельсон.
- Ас ним она часто встречалась?
- Когда как. Никто из них ничего особенного для неё не значил. Они были просто... Знакомые. Кажется, теперь это называется так.
- Где живет Абельсон?
- Тоже в Изоле.
- Кто еще?
- Молодой человек по имени Джейми.
- А фамилия?
- Не знаю. Я говорила с ним только по телефону. Почему-то он никогда здесь не появлялся.
- Но ваша дочь с ним виделась?
- Да, они где-то встречались. Не знаю, почему он сюда не заглядывал.