Читать «Ожерелье из ласковых слов» онлайн - страница 16

Ли Майклс

— Раз уж ты держишь все под контролем, дорогой, — мягко пропела она, — я пойду готовиться к приезду гостей, которые должны заехать сегодня.

Она не стала дожидаться его реакции и, сжав зубы, ушла.

По дороге она с силой ударила ногой по подвернувшемуся пуфику, мечтая, чтобы на его месте оказался Дики.

По журналу регистрации в пятницу должны были приехать две семьи.

Конечно, Дэниелл понимала, что управлять «Веселой вдовой» параллельно с основной работой будет трудно, но оказалось, что она переоценила свои силы. Порывшись в конторке, она нашла запасной ключ для Уинслоу, так что сегодня те смогут спокойно отправиться с визитами к друзьям. Но как быть завтра? Надо раздобыть ключи еще для двух семей. Как узнать, кто вернул ключ и кто нет? А что, если кто-то из гостей потеряет ключ?

На изготовление ключей уйдет куча денег.

Дэниелл стояла на своем месте в ресторане и обдумывала список продуктов для «Веселой вдовы». На уик-энд вместе со взрослыми должны были приехать трое детей. Испечь сладкие пирожки сегодня вечером, когда она закончит с ужином в ресторане, или сделать что-нибудь попроще?

— Ты возьмешь, наконец, трубку, — сказала Пэм, — или пусть телефон так и звонит?

Дэниелл сняла трубку, но там уже были короткие гудки. Это напомнило ей о прошлой ночи. Действительно ли Дики пытался дозвониться, чтобы предупредить ее о приезде Уинслоу?

Пэм вставила в кассовый аппарат новый ящичек с мелочью и остановилась перед Дэниелл, внимательно ее разглядывая.

— Ты выглядишь совершенно измотанной. Если и наполовину правда то, что говорят в городе, меня это не удивляет.

Дэниелл застыла.

— А что говорят в городе?

— Я пошутила, Дэнни. И с чего это вдруг тебя стало интересовать, что говорят? — Пэм была озадачена. — Значит, они не врут?

— Для этого надо знать, что они говорят.

— Ты хочешь сказать, что тебе интересно знать? Так вот. Служащий все рассказал владельцу антикварного магазина, а он — главной сплетнице…

— Миссис Хансен? — округлила глаза Дэниелл.

— А ты что, надеялась, что она останется в стороне? Как я слышала, «Веселая вдова» погибает от нашествия термитов, поэтому Джо и Кейт все бросили. Ну, естественно, это Дики завез туда термитов.

— Ну, это как раз вполне правдоподобно.

— Потому что Джо его шантажировал или что-то в этом духе. Никто не знает.

— Если бы все знали, нечем было бы шантажировать, — заметила Дэниелл.

— Ну, наверное, поэтому Джо и сбежал, раз понял, что нажиться не сможет. Всем известно, — со значением тараторила Пэм, — когда Дики узнал, что Джо сбегает из города, он грозился догнать его и переломать ему ноги.

Дэниелл приложила палец ко лбу и закрыла глаза, пытаясь уловить хоть какую-то логику, но это было бесполезно.

— Подожди-ка, ведь Дики должен был радоваться исчезновению шантажиста!

— Ты знаешь, мне тоже это показалось несколько подозрительным, как в том боевике про мафию, который я недавно видела, — признала Пэм. — Но мы должны отдать должное миссис Хансен. У нее так здорово получаются самые запутанные сюжеты.

Дэниелл расслабилась. Ей вдруг показалось, что городские кумушки уже настроили свои антенны на сегодняшнее утро.