Читать «Гнездо для птенца» онлайн - страница 36

Ли Майклс

— По-моему, она рано начала ползать, — сказала она.

Время признаний окончено. После этого они почти по-приятельски болтали и играли с ребенком до самого ленча. Уэнди и не заметила, как пролетело время.

Считая неприличным дольше удерживать Рори возле себя, она передала ребенка одной из сиделок, чтобы ее накормили и уложили спать, и послушно последовала за креслом Элинор по коридору к лифту.

Ленч был накрыт в большой столовой, и на нем присутствовали как Элинор, так и Самюэль Берджесс. Мак не появился, не было и Митча, и разговор вращался вокруг общих тем.

Похоже, подумала Уэнди, Элинор не желает рисковать, опасаясь, как бы разговор снова не зашел о Мариссе.

После ленча Элинор удалилась к себе в комнату отдохнуть. Самюэль вернулся в свою библиотеку. А Уэнди села в гостиной у огня, где она могла следить за входной дверью, листать журналы и наслаждаться теплом и покоем. Но она не привыкла сидеть без дела. Когда появился Мак, неся в руках большую коробку, она вскочила с кресла и воскликнула:

— Боже, как я рада вас видеть!

Его брови немного приподнялись.

— Ваши бурные эмоции заставляют учащаться мой пульс.

Нежная насмешка в его голосе отозвалась в ней, и Уэнди пришлось приложить некоторые усилия, чтобы овладеть собой и спокойно посмотреть на него.

— Не волнуйтесь, в этом нет ничего личного.

Мак усмехнулся и провел кончиком пальца по ее щеке.

Инстинктивно она хотела уклониться от прикосновения, но в последний момент передумала. То место, где он коснулся, горело, как после удара током.

— Спасибо, что успокоили меня, — сказал Мак. — Это большое облегчение. Я опоздал, потому что съездил за вещами в аэропорт.

— Так самолет все-таки прилетел? Тогда мы могли бы подождать и прилететь этим утром.

— Но только подумайте, что бы вы пропустили.

Она представила себе события прошедшего дня и не нашла ничего, что побоялась бы пропустить, хотя в целом все прошло не так плохо, как она ожидала.

— Вы, например, пропустили ленч, — вслух сказала она. — Или вы ожидаете, что и сегодня вас обслужат отдельно?

— Я проглотил гамбургер, перед тем как уйти из офиса.

Бог весть что в сравнении с тем, что он пропустил! Салат из цыпленка был замечателен и на вид, и на вкус. Фарфоровые тарелки, на которых его подавали, были такие тонкие, что им самое место в музее, а салфетки из ирландского льна так гладко отутюжены, что казались скользкими, как лед.

Но Уэнди, ни на минуту не задумываясь, променяла бы все это на гамбургер с Маком.

И ничего удивительного. По крайней мере, с Маком она знала, кто она. Ей не нужно было притворяться кем-то еще, потому что она не пыталась произвести на него впечатление. Ей было легко в его обществе. Вот и все. Пусть так. Но отчего же тогда у нее перехватывает дыхание, когда он смотрит на нее?

— Вы готовы отправиться по магазинам? — спросил Мак.

Она разглядывала коробку, которую он принес, благодарная Маку за то, что он отвлек ее от размышлений.

— Похоже, вы там уже побывали.

— Я только купил это по просьбе мамы. — Он поставил коробку на столик в вестибюле и снял крышку.