Читать «Варианты поэм» онлайн - страница 18

Михаил Юрьевич Лермонтов

К ст. 234: подстрочное примечание к слову«звонких» — «Стремена у грузин вроде башмаков из звонкого железа».

К ст. 245: «Словона трупы замарано, было иначе написано. Что? разобрать нельзя».

К ст. 284: «Вместо слов: лихой ты, было сперва написано:надежный».

К ст. 290: «После третьего <290> стиха был прежде написан стих:

Кто бледный всадник у ворот?

и за оным следовал стих одиннадцатый <298> и следующие.

Стихи от 5-го до 10-го <292–297> включительно приписаны после на боку, а стихКто бледный и проч. вымаран».

К ст. 430: «На местотихо поставлено было прежде другое слово, которого нельзя разобрать».

К ст. 478: «Вместобожественной, было другое какое-то слово, которого не мог разобрать».

К ст. 500: «<ему> ( подчеркнуто автором)».

К ст. 505: «Вместо сего стиха, прежде написан был следующий:

Трепещет грудь, пылают плечи»,

К ст. 618: «Здесь замаран целый стих».

К ст. 637: «В этом стихе последние два слова изменены; прежде, кажется, написано былосильнее жгут или что-то подобное».

К ст. 716: «Между сим и следующим стихом замарано автором шесть стихов; разобрать их нельзя».

К ст. 740: «Преднадежд одно слово зачеркнуто».

К ст. 752: «Вместо слованевольно, было другое».

К ст. 765: «Вместоты видишь, былоконечно».

К ст. 768: «Вместоконечно, былонад мною».

К ст. 769: «Вместоклянися мне, былоклянись теперь. — Вместостяжаний, было другое слово, которое нельзя разобрать».

К ст. 770: «Вместоныне, было другое слово».

К ст. 772: «Вместобольше, былов мире ».

К ст. 834: «Вместоузнай, былоповерь».

К ст. 846: «Кажется, хотел написатьназначена. Вымаралназначена и написалприсуждена».

К ст. 873: «Былоприжался».

К ст. 884: «Послеужасного былоно минутный. Мучительный приписано после».

К ст. 942: «Вместонамекало, былоговорило».

К ст. 971: «Вместотолпой, было: но вот».

К ст. 997: «Вместопосмертное, написал было послепоследнее, но вычеркнул. — Последние четыре стиха сей строфы вписаны после».

К ст. 1002: «Вместо сей строфы, была сначала написана следующая:

Едва последний стих прочли

Над прахом дочери Гудала,

И горсть последняя земли

О крышку гроба простучала,

И воскурился к небесам

Кадил прощальный фимиям,

Едва лишь за скалой соседней

Утих рыданий звук последний,

Последний шум людских шагов,

Сквозь дымку серых облаков

Спустился ангел легкокрылый

И над покинутой могилой

Приник с усердною мольбой

За душу грешницы младой.

И в то же время царь порока

Туда примчался издалека.

Страданий мрачная семья

В чертах недвижимых таилась;

По следу крыл его тащилась

Багровой молнии струя.

Когда ж он пред собой увидел

Всё, что любил и ненавидел,

То шумно мимо промелькнул

И, взор пронзительный кидая,

Посла потерянного рая

Улыбкой горькой упрекнул».

К ст. 1012: «Былок ней ».

Дополнительные варианты, указанные в карлсруйском издании 1857 года:

К ст. 482: «И трель живую соловья,

Сквозь шум далекого ручья.

Порою разбросав на плечи

Волну кудрей своих, она

Стоит без мысли, холодна,

И страстные лепечут речи

Ее дрожащие уста.