Читать «Литераторы Дамкин и Стрекозов» онлайн - страница 28

Павел Николаевич Асс

– А еще можно эти носки сделать на молнии, чтобы снимать было удобнее.

– Только Карамелькину это не говорите, а то он обидится. Он теперь постоянно на всех обижается, - напомнил Шлезинский.

– Тише, тише! Сократов сейчас скажет тост! - пронесся за столом испуганный шепот.

Все действительно замолчали, Сократов встал, поднял свой наполненный до краев стакан и с умным видом сказал:

– Дамкин, мы тут все тебя любим, поэтому предлагаю тебе за это выпить!

Гости, опрокинув кто по рюмочке, кто по стаканчику, накинулись на закуску, приготовленную заботливым Бронштейном.

– На водочные изделия советую особо не налегать, - объявил Стрекозов, - скоро с кухни подтащут пиво!

Вскоре настал момент, когда все стали пить и разговаривать, не следя ни за именинником, ни за за общей темой разговора.

Антисемит Шлезинский пристал к художнику Бронштейну.

– Слушай, Бронштейн, если ты русский, да к тому же Иван, то почему бы тебе не сменить свою еврейскую фамилию на какую-нибудь более благозвучную?

– Например, Стрекозов! - подсказал ласковый Дамкин.

– Да у меня хорошая фамилия, - смутившись, сказал Бронштейн. - Мне ее в детском доме воспитательница дала. Между прочим, еврейка, но очень хорошая женщина. Так что ты, Шлезинский, со своим антисемитизмом очень неправ.

– Это я-то неправ? Да вот у меня на работе еврей есть, глаза, как у креветки, постоянно сопит, губищи свои раскатывает и бубнит: "Товарищ вахтер, почему вас никогда на месте не бывает?".

– А ты бываешь?

– Да не это главное! Я ему и не нужен вовсе, он же специально так, из еврейской своей вредности! Еврей, он и в Африке еврей, только черный!

– Ну, разве он виноват, что он еврей? - вступилась одна из девушек.

– А что, я виноват?! - взвился в победоносном аргументе Шлезинский.

– Брось ты, Шлезинский, - сказал Стрекозов. - Ублюдки не имеют национальности, как и хорошие ребята. Среди русских тоже много уродов, может быть, даже гораздо больше, чем среди евреев. Впрочем, кто их считает? Я имею ввиду ублюдков.

– И вообще, что вы за тему тут подняли? - возмутилась Зина. - Что о вас подумает наш американский друг?

Дамкин глянул на свою школьную подругу. Клиент бессмысленно смотрел прямо в глаза Стрекозова.

– Зинка, - спросил Дамкин. - А он действительно американец?

– Конечно, - улыбнулась Зина. - Ты же знаешь, я советских клиентов не беру. Если хочешь, можешь с ним познакомиться. Я разрешаю. Его зовут Джек Фондброкер, занимается бизнесом в Нью-Йорке. Компьютеры продает или еще что-то в этом роде...

Американец согласно закивал кучерявой головой.

– Он, кстати, всерьез занимается русской литературой, - продолжала Зина. - Очень любит Достоевского, но и вашего "Билла Штоффа" читал. Я ему переводила на ночь, чтобы уснул побыстрее... По-моему, ему очень понравилось!

– Может издаст нас на Западе? - заинтересовался Стрекозов, и они с Дамкиным подсели к американцу. Тот выпил рюмку "Московской", передернулся, запил стаканом пива.

– Сейчас оклемается, я его уже давно знаю, - заметила Зинаида, иногда мне кажется, что он больше ко мне прилетает, чем заниматься делами...