Читать «Дело о пропавшем боге» онлайн - страница 92
Юлия Латынина
Кархтар опять закусил губу. Нан было подумал, что бывшему трактирщику не по душе его слова, но лицо бунтовщика стало, как белая яшма, и зрачки уже выворачивались куда-то вверх… «Велено ж было — не уродовать», — со злобой подумал Нан о стражниках.
Нан отсчитал из маленького серебряного флакона тридцать терпко пахнущих, вязких капель, — это вам не какая-нибудь химия, а все восемью восемь небесных трав, — и присел на корточки перед Кархтаром. Тот, понемногу приходя в себя, замотал головой, но потом забулькал и жадно опростал чашку. Нан подождал.
«Ничего-то он мне не скажет», — думал про себя инспектор, глядя в холодные, навыкате, глаза мятежника.
— А если я тебя отпущу, что ты будешь делать?
Кархтар молчал.
— Ну?
— Если ты думаешь, что я пойду в монахи или милостыню буду просить, то ты ошибаешься, инспектор. — Кархтар опять вспомнил, что бунтовщик должен тыкать чиновнику. — Доверившихся мне я не могу обмануть, а прощения мне заслужить нечем и незачем.
— Три войска, — сказал Нан, — в Харайне. Правительственные войска, горцы и твои люди. Когда будут драться первые два, на чьей стороне будешь драться ты?
Кархтар молчал.
— Князь Маанари не оставил после себя в крестьянских житницах ни одного зернышка — вам уж, верно, донесли об этом.
Кархтар молчал.
— Ведь это — помилование. Тебе и всем — всем мятежникам.
Кархтар пошевелился, но ничего не сказал.
Нан встал, и вытряхнул из рукава свой собственный жалованный кинжал, повернул Кархтара и принялся разрезать на нем веревки. Кончив работу, Нан поднял его за шкирку, как котенка, и поставил на ноги. Тот стоял, неуверенно потирая руки и неосмысленно улыбаясь. Нан стряхнул конопляную прядку с лезвия кинжала и сунул его в рукав бунтовщика, потом схватил его за руку и повел вон из кабинета; Кархтар шел послушно, не рыпался, и в рукав за кинжалом не лез. Они прошли по каменному коридору, вышли в сад и направились к черной калитке, выходящей на канал. Нан отпер калитку, но в последний миг, вывернувшись, уперся руками в проем, заградив Кархтару путь. Оба оказались лицом к лицу. Нан почуял слабый запах пота и крови, мятежник — аромат изысканных духов.
— Твои люди, — сказал Нан, — следят и за войском кочевников. Если вы захотите что-нибудь сообщить мне, предложить или потребовать, пошлите человека в дом красильщика Нушка по улице Мира, восемнадцать, а если не боитесь — прямо в управу. Если вам нужна власть — советую идти к горцам, а если вам и в самом деле жалко народ, который грабят чиновники, то, может быть, вы вспомните, что горцы грабят еще страшней.
Нан посторонился и выпустил руку Кархтара. Тот, быстро и не оборачиваясь, зашагал вниз, к каналу, где у берега качалась двухместная плоскодонка.
Нан следил за ним, прислонившись к стене. Канал был пустынен, и в саду, Нан был уверен, их тоже не углядел никто.
Кархтар уходил, унося в кожаном мешочке с амулетом передатчик. Нану очень не хотелось отпускать Кархтара, но ему было необходимо знать, увидится ли бунтовщик с араваном Нараем. Увидится — значит, Иров день был лишь генеральной репетицией настоящего мятежа с сыном Ира во главе; не увидится — возможно, захочет заслужить прощение, сражаясь против горцев.