Читать «Последняя стычка у Йеллоу-Батт» онлайн - страница 17

Луис Ламур

Никто не двинулся. Том, пожав плечами, повернулся к стойке. Его стакан исчез.

Том медленно поднял глаза на бармена.

- Я купил стакан виски, - спокойно сказал он.

Бармен холодно смотрел на него:

- А я и не заметил.

- Я купил стакан виски, заплатил деньги и хочу получить то, за что заплатил.

Все притихли. Человек, стоявший рядом с Томом, прислонился к стойке, не обращая на него внимания.

- Я человек терпеливый, - настойчиво продолжал Том. - Я купил стакан виски и хочу получить свое - и немедленно.

- Мистер, - бармен высунул свое широкое тело из-за стойки, - таким, как вы, здесь ничего не подают. Убирайтесь, пока вас отсюда не выкинули!

Локтями Кедрик опирался на край стойки, и то, что последовало за словами бармена, произошло так быстро, что никто из стоявших рядом и глазом моргнуть не успел. Том выбросил вперед правую руку и схватил бармена за воротник рубашки, стиснув горло, потом стремительно повернулся спиной к бару и выкинул бармена из-за стойки. Тот скользнул по ней, будто она была смазана жиром, и грохнулся на пол. Кедрик отпрянул от двоих, стоявших рядом, и повернулся лицом к остальным.

Все повскакали с мест. Несколько человек бросились к Тому - и тут же остановились: перед ними внезапно, как будто из воздуха, появилось дуло револьвера.

- Джентльмены, - спокойно сказал Кедрик. - Я не ищу неприятностей. Меня наняли на работу. Я пришел посмотреть, верно ли то, что рассказали мне о вас. Очевидно, ваш бармен либо туг на ухо, либо не очень гостеприимен. Я заказал виски. Вот вы, - указал Кедрик на мужчину, раскладывавшего пасьянс, - производите впечатление разумного человека. Налейте мне стакан виски и поставьте его на стойку, поближе ко мне. Теперь, - он окинул взглядом комнату, - налейте по стаканчику каждому из этих джентльменов. - Левой рукой он вынул из кармана золотую десятидолларовую монету и положил ее на стойку. - Вот плата.

Том сделал шаг назад и спокойно вложил револьвер в кобуру. Все внимательно следили за ним, но никто не двигался. Рыжему это не понравилось. Ему очень хотелось показать, какой он крутой парень, но Кедрик предупредил его старания.

- Эй ты! - быстро спросил Том. - У тебя есть жена? Дети?

Рыжий уставился на него, потом угрюмо выдавил:

- Да, я женат, у меня двое ребят. А тебе какое дело?

- Я же сказал - пришел посмотреть, что вы за люди, - спокойно объяснил Кедрик.

Человек, разливший виски, поднял глаза.

- Я отвечу на твои вопросы. Я Пит Слэгл.

- Я о тебе слышал.

На губах Слэгла показалась легкая усмешка.

- Я тоже о тебе слышал, - сказал он.

Пока Слэгл спокойно разливал виски, никто не двигался и все молчали. Потом Пит выпрямился и оглядел комнату.

- Ребята, - сказал он, - не нужно лезть в бутылку и не надо никого убивать. Пусть этот человек скажет, с чем он пришел. Ведь мы можем и не покупать, если товар придется нам не по душе.

- Спасибо, Слэгл. - Кедрик оглядел комнату. Несколько пар глаз смотрели враждебно и холодно, но остальные- с явным интересом. В это время в дверях появился человек с хитрым и злобным лицом. Он вполне мог сойти за двойника Клаузона.