Читать «Парень с равнины Бэттл» онлайн - страница 7

Луис Ламур

Крэг качнул головой в сторону типографии.

- Вы сможете это починить? Сможете починить пресс?

Риггс посмотрел на разбитую машину.

- Сомневаюсь, - тихо ответил он. - Это все, что у меня было. Им ничего не стоит разбить жизнь другого человека.

Крэг присел рядом с ним, поднял литеру и тщательно стер с нее пыль и песок.

- Вы сделали ошибку, - спокойно сказал он. - Вам нужно было держать под рукой револьвер.

- Это остановило бы их?

- Нет.

- Тогда я рад, что у меня не было револьвера. Хотя, - в его глазах блеснул ироничный огонек, - иногда мне хочется плюнуть на миролюбие. Сегодня, если бы у меня было оружие...

Крэг рассмеялся.

- Да, сказал он, - я вас понимаю. А теперь давайте-ка соберем то, что они раскидали. Если сможем запустить пресс, мы им еще покажем - и на этот раз я буду рядом с вами.

Через два дня газета появилась на улицах городка, и ее экземпляры разошлись по всей округе.

"Крупные ранчеры разбили печатный пресс

Усилия донести истину до крупных ранчеров нашего района оказались тщетными..."

Далее следовало полное изложение происшествия с разгромом типографии и угроз Дэну Риггсу. Затем шел пересказ двух налетов на поселенцев, история убийств Граймса и Лизона, а также предупреждение правительству территории, что если не принять срочных мер, в районе Брэдшоу может вспыхнуть полномасштабная война между скотоводами и фермерами.

Крэг Моран пересек улицу и вошел в салун. Бармен при виде его покачал головой.

- Дождетесь вы, - сказал он. - Они вас обоих линчуют.

- Не линчуют. Мне ржаной.

Бармен развел руками.

- Ничего не выйдет. Босс приказал не обслуживать ни тебя, ни Риггса.

Крэг Моран нехорошо улыбнулся.

- Смотри не ошибись, Пэт, - спокойно произнес он. - Риггс может стерпеть, но я не стану. Поставь бутылку на стойку или я сам это сделаю. И не тяни руку за ружьем! Если хоть коснешься его, я тебя причешу на пробор пулей.

Бармен, после некоторого колебания, осторожно протянул руку за бутылкой.

- Я здесь не при чем, Крэг, - возразил он. - Это все босс.

- Тогда скажи боссу, чтобы он сам со мной говорил.

Крэг налил виски, залпом выпил его и вышел из салуна.

Перейдя улицу, Моран увидел, что перед типографией стоит гнедая. Он взглянул на ее клеймо и почувствовал, что во рту у него пересохло. Открыл дверь, и там, в полутьме помещения стояла она. Дэна Риггса не было.

- Он пошел попить кофе, - тихо произнесла Кэрол. - Я сказала, что подожду, пока вы не вернетесь.

Крэг посмотрел на нее и почувствовал, как внутри что-то шевельнулось, такое ощущение он испытывал только в долгие часы одиночества, когда страшно хотелось чего-то или кого-то... И вот оно вернулось.

- Я вернулся. - Она молча стояла. - Но не хочу, чтобы вы уходили.

Она хотела что-то сказать, но с улицы вдруг послышался стук копыт, он повернулся и увидел, как группа всадников окружила и остановилась перед типографией. Среди них был Чет Ли, на седле которого висела веревка.