Читать «Парень с равнины Бэттл» онлайн - страница 7
Луис Ламур
Крэг качнул головой в сторону типографии.
- Вы сможете это починить? Сможете починить пресс?
Риггс посмотрел на разбитую машину.
- Сомневаюсь, - тихо ответил он. - Это все, что у меня было. Им ничего не стоит разбить жизнь другого человека.
Крэг присел рядом с ним, поднял литеру и тщательно стер с нее пыль и песок.
- Вы сделали ошибку, - спокойно сказал он. - Вам нужно было держать под рукой револьвер.
- Это остановило бы их?
- Нет.
- Тогда я рад, что у меня не было револьвера. Хотя, - в его глазах блеснул ироничный огонек, - иногда мне хочется плюнуть на миролюбие. Сегодня, если бы у меня было оружие...
Крэг рассмеялся.
- Да, сказал он, - я вас понимаю. А теперь давайте-ка соберем то, что они раскидали. Если сможем запустить пресс, мы им еще покажем - и на этот раз я буду рядом с вами.
Через два дня газета появилась на улицах городка, и ее экземпляры разошлись по всей округе.
"Крупные ранчеры разбили печатный пресс
Усилия донести истину до крупных ранчеров нашего района оказались тщетными..."
Далее следовало полное изложение происшествия с разгромом типографии и угроз Дэну Риггсу. Затем шел пересказ двух налетов на поселенцев, история убийств Граймса и Лизона, а также предупреждение правительству территории, что если не принять срочных мер, в районе Брэдшоу может вспыхнуть полномасштабная война между скотоводами и фермерами.
Крэг Моран пересек улицу и вошел в салун. Бармен при виде его покачал головой.
- Дождетесь вы, - сказал он. - Они вас обоих линчуют.
- Не линчуют. Мне ржаной.
Бармен развел руками.
- Ничего не выйдет. Босс приказал не обслуживать ни тебя, ни Риггса.
Крэг Моран нехорошо улыбнулся.
- Смотри не ошибись, Пэт, - спокойно произнес он. - Риггс может стерпеть, но я не стану. Поставь бутылку на стойку или я сам это сделаю. И не тяни руку за ружьем! Если хоть коснешься его, я тебя причешу на пробор пулей.
Бармен, после некоторого колебания, осторожно протянул руку за бутылкой.
- Я здесь не при чем, Крэг, - возразил он. - Это все босс.
- Тогда скажи боссу, чтобы он сам со мной говорил.
Крэг налил виски, залпом выпил его и вышел из салуна.
Перейдя улицу, Моран увидел, что перед типографией стоит гнедая. Он взглянул на ее клеймо и почувствовал, что во рту у него пересохло. Открыл дверь, и там, в полутьме помещения стояла она. Дэна Риггса не было.
- Он пошел попить кофе, - тихо произнесла Кэрол. - Я сказала, что подожду, пока вы не вернетесь.
Крэг посмотрел на нее и почувствовал, как внутри что-то шевельнулось, такое ощущение он испытывал только в долгие часы одиночества, когда страшно хотелось чего-то или кого-то... И вот оно вернулось.
- Я вернулся. - Она молча стояла. - Но не хочу, чтобы вы уходили.
Она хотела что-то сказать, но с улицы вдруг послышался стук копыт, он повернулся и увидел, как группа всадников окружила и остановилась перед типографией. Среди них был Чет Ли, на седле которого висела веревка.