Читать «Кто вы, генерал Орлов» онлайн - страница 21

Евгений Кукаркин

- Иду.

Перед входом в салон стоят пятеро молодцов. Я приказываю их пропустить.

- Здравствуйте, - говорит черноволосый парень, - мы от Диаса. Он направил нас к вам.

- Диас вам объяснил зачем вы посланы в отряд?

- Да, мы должны воевать а франкистами.

- И все?

Они мнутся.

- Помогать вам.

- Дорогу знаете? Провести сможете?

- А... Это да. Каждую тропинку знаем.

- Это уже хорошо.

Около трех часов ночи к дому подъехало шесть грузовиков. Из первого выскочил в кожанке военный и спросил.

- Вы, полковник Хосе?

- Да, я.

- Я привез вам оружие и мне приказано провести вас до фронта.

- Хорошо, сейчас мы вооружим и посадим отряд.

Сонные люди поднимались с полов, столов и плелись на выход. Из машин стали выгружать ящики и раздавать из них оружие и патроны новоявленным бойцам. Только через час все вооружились и я скомандовал: "По машинам".

Нас, светом фонариков, остановил пост.

- Дальше мы пойдем пешком, - сказал сопровождающий.

Люди с шумом повыпрыгивали с машин.

- Где командиры? - психовал я. - Успокоить людей. Прекратить разговоры.

Кое как порядок установлен. Отряд вытянулся в цепочку. В голове сопровождающий и ребята из Астурии. Мы долго плетемся в темноте и дойдя до редкой цепочки окопов, растянувшейся на возвышенности, сопровождающий шепотом прощается со мной.

- Идите по склону вправо, а там склон заворачивает в тыл мятежникам.

Мы пожимаем друг другу руки. Отряд тихо пошел через линию фронта.

В шесть утра, когда рассвет начал выползать со стороны гор, мы уже были далеко.

Декабрь 1936г.

Я могу с гордостью сказать, что настоящую партизанскую войну в Астурии развязал я. Мы начали с простого. Выгнали из провинции всех жандармов и старост селений, поддерживающих Франко, потом начали сколачивать отряды из шахтеров и поддерживающего республику, сельского населения. Мне действительно раскрыли тайники со складами оружия, привезенного флотом и первый удар мы решили нанести по городу Саламанке...

Меня трясет за плечо Изабель.

- Полковник, вставай к тебе связной от лейтенанта Миноса.

Изабель, как заправский солдат, перепоясана ремнями с винтовкой за спиной. Волосы спрятаны за берет и если бы не женские формы, ее ничем не отличишь от других.

- Зови его сюда.

Худощавый парнишка влез ко мне в пещеру.

- Сеньор Хосе, лейтенант просил доложить, что город отрезан с юга.

- Как себя ведут мятежники?

- Со стороны города тихо, а вот по шоссе с юга, похоже группируются какие-то части.

Я забеспокоился.

- Ладно иди. Изабель, - кричу в просвет пещеры, - срочно найди капитана Мендоса.

Мой начальник штаба вползает в мою дыру.

- Я все знаю, сеньор Хосе, - начинает он, - надо выслать подкрепления к лейтенанту.

- А как город? Не ударят ли им в спину?

- А на город надо наступать с этой стороны, оттягивать их сюда.

- Тогда давай так. Пусть отряд Санчаса берет патроны, продовольствие и идет на помощь лейтенанту, а мы с тобой попробуем штурмовать город от сюда.

- Меня беспокоит скопление войск за Саламанкой.

- Похоже за нас взялись всерьез.

Справка

: После того как был отрезан город Саламанка, Франка был всерьез обеспокоен. По его приказу сначала одна, потом еще одна дивизия были взяты с фронта и брошены на подавление мятежа в провинции Рио-Тинто и освобождения Саламанки.