Читать «Что в садике растет у Мэри» онлайн - страница 7

Агата Кристи

- Итак, - Пуаро слегка улыбнулся, - вы подозреваете Делафонтенов. Кого из них?

- Не могу сказать, что кого-то конкретно подозреваю. Но факт остается фактом - они единственные близкие родственники, и я не сомневаюсь, что теперь они унаследуют кругленькую сумму. Ну а человеческая натура, как известно...

- ..бывает иногда, - подхватил Пуаро, - далеко не человечной... Да, вы правы. Скажите, кроме того, что вы назвали, старая леди ничего не ела и не пила?

- Видите ли...

- Ah, voila! <Ага! (фр.)> Я чувствовал, что вы что-то, как говорится, приберегаете про запас. Суп, рыба, яблочный пирог - такой вот a betise! <Пустяк! (фр.)> Теперь мы подошли к самому главному.

- Этого я не знаю, но, по правде говоря, старуха перед едой приняла порошок. Понимаете, не пилюлю или таблетку, а порошок, завернутый в рисовую бумагу. Абсолютно безвредная штука, которую принимают для улучшения пищеварения.

- Прекрасно! Нет ничего легче, чем подсыпать стрихнин в один из порошков. Его проглатывают и запивают водой, даже не почувствовав вкуса.

- Верно. Только вся закавыка в том, что порошок дала ей девушка.

- Русская?

- Да, Катрина Ригер. Как я понимаю, мисс Барроуби помыкала ею. Подай то, подай другое, принеси это.., потри спину, налей лекарство, сбегай в аптеку.., и все такое. Вы же знаете, как со старухами. Хотят казаться добренькими, а на самом деле хуже любого тирана.

Пуаро улыбнулся.

- Однако, - продолжал инспектор Симе, - тут тоже закавыка. Зачем ей было убивать старуху? Ведь теперь она осталась без места, а найти работу не так-то просто. У нее ведь нет никакой специальности.

- Ну а если стрихнин подсыпал кто-то другой, - предположил Пуаро, - ведь такая возможность была у любого...

- Конечно, мосье Пуаро, мы прорабатывали все варианты и, как вы понимаете, стараемся все делать , без шума. Когда был выписан последний рецепт? Где он обычно хранился?.. Терпение и кропотливый труд в конце концов приведут нас к цели. Потом есть еще адвокат мисс Барроуби. Завтра у меня с ним будет разговор. А там еще управляющий банком... Дел, как видите, полно...

Пуаро встал.

- У меня к вам просьба, мистер Симе. Пожалуйста сообщайте мне, как продвигается расследование. Я буду вам крайне признателен.

- Ну, конечно, мосье Пуаро! Одна голова хорошо, а две лучше. Кроме того, я и сам хотел попросить вас участвовать в расследовании. Ведь именно вы получили от нее письмо!

- Очень любезно с вашей стороны! - Пожав руку инспектору, Пуаро вышел.

***

На следующий день ближе к вечеру в квартире Пуаро раздался звонок.

- Это мосье Пуаро? Говорит инспектор Симе. У нас кое-что начинает вырисовываться.

- В самом деле? Я весь внимание!

- Так вот. Пункт первый, и, может, самый важный. Мисс Б оставила своей племяннице совсем небольшую сумму, а все остальное завещала К. "Учитывая ее доброту и внимание". Именно так и написано. И это в корне меняет дело.

Пуаро сразу представил себе мрачное лицо и взволнованный голос: "Деньги мои. Она так написала, и так и будет!" Следовательно, наследство не свалилось на Катрину неожиданно. Девушка знала об этом заранее.