Читать «Похитители радия» онлайн - страница 2
Агата Кристи
- Тихое отступление, - прокомментировал Пуаро, - а если я откажусь?
Молодой человек сделал выразительный жест.
- Мы будем об этом сожалеть, - сказал он, - а также все поклонники и поклонницы таланта великого Эркюля Пуаро. Но самые горячие сожаления не смогут воскресить человека, вернуть его к жизни...
- Вы очень деликатны, - кивнул Пуаро. - А если я.., соглашусь?
- В этом случае я уполномочен предложить вам.., компенсацию.
Он вытащил бумажник, достал оттуда десять ассигнаций и бросил их на стол. Каждая банкнота была достоинством в десять тысяч франков.
- Это только небольшой аванс с нашей стороны. Вы получите в десять раз больше...
- Бог ты мой, - закричал я, вскакивая на ноги, - и вы смеете думать!..
- Сядьте, Гастингс, - приказал Пуаро. - Сядьте и умерьте свои порывы. А вам, мосье, я вот что скажу. Ничто не мешает мне позвонить в полицию, а мой друг позаботится о том, чтобы вы не убежали...
- Звоните, если считаете это целесообразным, - спокойно сказал наш посетитель.
- Послушайте, Пуаро, - вмешался я. - Сколько же можно... Звоните в полицию, и покончим с этим делом. Поднявшись, я прошел к двери и стал к ней спиной.
- В данной ситуации это решение кажется мне наиболее разумным, - сказал, как бы уговаривая себя, Пуаро.
- Вы уверены, что действительно поступаете разумно?
- Ну звоните же, Пуаро! - настаивал я.
- В таком случае вы несете ответственность за последствия, Гастингс.
Как только Пуаро поднял трубку, мужчина вдруг прыгнул на меня, словно кошка. Я был готов к этому, и через минуту мы, вцепившись друг в друга, катались по комнате, опрокидывая стулья. Почувствовав, что он вот-вот выскользнет, я сжал его еще сильнее. Он перестал вырываться. Я уже предвкушал победу, как вдруг случилось неожиданное. Разжав руки, я улетел в сторону головой вперед и врезался в стену...
Я очнулся, когда за нашим посетителем уже захлопнулась дверь. Я вскочил на ноги и, подбежав к двери, попытался ее открыть - но она была заперта снаружи на ключ. Я выхватил у Пуаро телефонную трубку.
- Портье? Сейчас мимо вас пройдет мужчина в плаще, застегнутом на все пуговицы, и помятой шляпе. Задержите его. Он разыскивается полицией.
Через несколько минут мы услыхали за дверью сначала какой-то шум, затем звук поворачиваемого в замке ключа. Наконец дверь распахнулась, и мы увидели самого управляющего гостиницы.
- Вы задержали его? - закричал я.
- Нет, мосье. Никто не спускался по лестнице и не шел мимо портье.
- Он должен был спуститься вниз.
- Но никто из посторонних не спускался, в противном случае мы бы его задержали.
- Но кто-то же проходил мимо вас? Кто-нибудь из обслуживающего персонала, например? - мягко спросил Пуаро.
- Только официант с подносом.
- Да!.. - сказал Пуаро понимающим тоном, когда мы наконец-то избавились от управляющего и его успевших подойти подчиненных. - Теперь мне понятно, почему он был застегнут на все пуговицы.
- Такая досада, Пуаро, - сказал я удрученно. - Я ведь думал, что поймал его.
- Я думаю, он применил какой-то прием из джиу-джитсу Не расстраивайтесь, дорогой Гастингс, все прошло точно по плану;., по его плану, чему я очень рад.