Читать «Котелок чая» онлайн

Агата Кристи

Приятного чтения!

Кристи Агата

Котелок чая

Агата КРИСТИ

КОТЕЛОК ЧАЯ

Несколькими днями позже мистер и миссис Бирсфорд вступили во владение "Международным детективным агентством", раскинувшимся на втором этаже несколько обветшавшего здания в Блумсбери <Блумсбери - район в центральной части Лондона>. Оказавшись в небольшой приемной офиса, Альберт расстался с образом дворецкого с Лонг-Айленда, и с успехом воплотился в роль курьера, каковая в его понимании заключалась в бумажном кульке с леденцами, чернильных пятнах на руках и взъерошенной шевелюре.

Из приемной во внутренние помещения вели две двери. На одной из них было начертано "Служащие", на другой - "Посторонним вход воспрещен". За последней находилась маленькая уютная комнатка, содержащая необъятный письменный стол весьма делового вида, множество изящно подписанных картотечных шкафов пустых, разумеется, - и несколько массивных стульев с кожаными сиденьями. За столом, делая вид, будто всю жизнь только тем и занимался, что возглавлял детективное агентство, величественно восседал лже-Блант. Под рукой у него, разумеется, стоял телефон. Семейство тщательно отрепетировало несколько вариантов телефонных звонков и заранее проинструктировало Альберта.

В примыкающей комнате размещались Таппенс, пишущая машинка, немного мебели - классом пониже, чем в кабинете великого шефа, - а также газовая плитка для приготовления чая.

В общем, кроме клиентов, в агентстве было абсолютно все.

Таппенс, в первых порывах восторга от воцарения, выразила свои смелые надежды:

- Это будет чудесно! Мы станем выслеживать убийц и отыскивать фамильные драгоценности, а еще находить исчезнувших людей и ловить растратчиков.

Услыхав такое, Томми счел своим долгом несколько охладить ее пыл.

- Поостынь, Таппенс, - посоветовал он, - и выбрось из головы все это дешевое чтиво, которым ты в последнее время увлекалась. Наша клиентура - если у нас вообще такая появится - будет состоять исключительно из мужей, желающих, чтобы следили за их женами, и жен, требующих, чтобы следили за этими мужьями. Единственный хлеб частного сыскного агентства - это поиск оснований для развода.

- Фи! - наморщила свой привередливый носик Таппенс. - А мы просто не будем брать дела о разводах, и все. Мы должны поднять престиж нашей новой профессии!

- Н-да уж, - с сомнением протянул Томми. Через неделю работы они уныло сравнивали записи.

- У меня - три дуры, мужья которых исчезали на выходные, - вздохнул Томми. - Кто-нибудь приходил, пока я обедал?

- Пожилой толстяк со взбалмошной супругой, - мрачно сообщила Таппенс. Газеты без конца твердят, что демон развода поднимает голову, но я как-то не задумывалась об этом вплоть до последней недели. Меня уже тошнит повторять им, что мы этим не занимаемся.

- Ну, теперь это значится в объявлении, - напомнил ей муж. - Может, подействует.

- Скорее, распалит их еще больше, - меланхолично предсказала Таппенс. - В любом случае, я не сдамся. Если потребуется, совершу преступление сама, а ты его раскроешь.

- И что это даст? Подумай, каково мне будет говорить тебе последнее прости на Бау-стрит.., или это на Вайн-стрит?