Читать «Желтый ирис» онлайн - страница 7
Агата Кристи
- Да, она мертва... La pauvre petite! <Бедняжка! (фр.)> И я сидел рядом! Но на этот раз убийце не уйти!
- Точно как Айрис... - произнес Бартон Рассел. Лицо его посерело. - Она что-то видела... Полин что-то видела в ту ночь... Только не была уверена... Она говорила мне, что не уверена... Мы должны сообщить в полицию... О Господи, малышка Полин!
- Где ее бокал? - Пуаро поднес его к лицу. - Да, цианид.., запах горького миндаля... Все, как и в тот раз, тот же яд...
Он взял в руки сумочку Полин.
- Посмотрим, нет ли здесь чего.
- Вы что же, думаете, это самоубийство? - закричал Бартон Рассел. - Нет, это не самоубийство!
- Подождите, - приказал Пуаро. - В сумочке ничего нет. Гм! Свет, по-видимому, зажгли слишком быстро, убийца не успел.., не было времени. Значит, пакетик с ядом должен быть еще у него.
- Или у нее, - сказал Картер, глядя на Лолу Вальдес.
- Вы что хоти-ите сказать? - с трудом выдавила она. - Что вы говори-ите? Я ее убила?.. Это не есть правда... Нет! Зачем бы я это делала?
- Вы сами в Нью-Йорке поглядывали на Бартона Рассела. До меня доходили слухи. Аргентинские красотки известные ревнивицы.
- Это все есть сплошная ложь! И я совсем не из Аргентины. Я из Перу. О-о! Я наплевать на вас.., я... - Она перешла на испанский.
- Тише! - воскликнул Пуаро. - Говорить буду я.
- Нужно всех обыскать, - заявил Бартон Рассел.
- Нет-нет, - спокойно возразил Пуаро. - В этом нет необходимости.
- Как это - нет необходимости?
- Я, Эркюль Пуаро, я знаю. Я все мысленно сопоставил. И я скажу. Мистер Картер, не покажете ли вы нам пакетик, который находится в вашем нагрудном кармане.
- У меня в кармане? Какого дьявола!..
- Тони, друг мой, - обратился к нему Пуаро, - не будете ли вы так любезны?
- Какого черта!.. - воскликнул Картер, но Тони ловко извлек пакетик, прежде чем Картер сумел ему помешать.
- Пожалуйста, мосье Пуаро. Все как вы сказали!
- Это чудовищный подлог! - выкрикнул Картер. Пуаро взял пакетик.
- Цианистый калий, - прочитал он. - Все ясно.
- Картер! - приглушенно выговорил Бартон. - Я всегда подозревал. Айрис была влюблена в вас. Собиралась бежать с вами. Но вы, дрожа за свою драгоценную карьеру, побоялись скандала. Поэтому вы отравили ее. Мерзавец, тебя повесят!
- Тихо! - Голос Пуаро прозвучал твердо и уверенно. - Мы еще не кончили. Я, Эркюль Пуаро, должен кое-что сообщить. Когда я пришел в ресторан, мой друг Тони Чэпел предположил, что я появился здесь, чтобы расследовать совершенное кем-то преступление. И это отчасти правда. Мысль о преступлении у меня была. Но я пришел, чтобы предотвратить преступление. Убийца все тщательно спланировал... Однако я, Эркюль Пуаро, опередил убийцу. Я был, так сказать, на один ход впереди. Когда погасили свет, я кое-что шепнул на ушко мадемуазель. Она умна и сообразительна. Да, мадемуазель Полин хорошо сыграла свою роль. Мадемуазель, будьте так добры, покажите всем, что вы, несмотря ни на что, живы.
Полин выпрямилась на стуле.
- Воскрешение Полин, - неуверенно засмеялась она.
- Полин.., дорогая!
- Тони! Милый!
- Я.., я не понимаю, - тяжело дыша, произнес Бар-тон Рассел.