Читать «Дело о розовой жемчужине» онлайн - страница 5
Агата Кристи
- Но вы ее отговорили?
- Мне слишком претила мысль об огласке, и дочь с женой были полностью со мной согласны. Потом жена вспомнила, как молодой Сент-Винсент говорил о вашей фирме за тем самым ужином и о "двадцатичетырехчасовой помощи".
- Да, - с тяжелым сердцем подтвердил Томми.
- Видите ли, в любом случае вреда не будет. Даже если мы позвоним в полицию завтра, всегда можно сказать, будто мы думали, что жемчужина просто затерялась и все это время мы искали ее. Между прочим, сегодня утром мы запретили кому бы то ни было покидать дом.
- Кроме вашей дочери, разумеется, - вставила Тал-пенс, до сих пор молчавшая.
- Кроме моей дочери, - согласился полковник. - Она тотчас же вызвалась отправиться к вам и изложить дело. Томми встал.
- Постараемся не разочаровать вас, полковник, - сказал он, - А теперь я бы хотел осмотреть гостиную и столик, на котором лежал кулон. Еще я бы задал пару вопросов миссис Бэтгс. После чего хотел бы поговорить с прислугой - хотя нет, этим лучше займется моя помощница мисс Робинсон, - поправился Томми, чувствуя, что всех ужасов допроса прислуги его нервы могут просто не выдержать.
Полковник Кингстон Брюс распахнул дверь и повел их через зал. Когда они были у одной из дверей, из-за нее долетела отчетливая фраза, причем произнес ее голос девушки, посетившей их утром.
- Ты прекрасно знаешь, мама, - сказал этот голос, - что она прихватила да-да, прихватила - в своей муфте чайную ложечку.
Минутой позже их уже представляли миссис Кингстон Брюс, печальной и, казалось бы, очень утомленной даме. Ее дочь легким кивком показала, что тоже заметила их появление. Лицо ее было еще мрачнее, чем прежде.
Миссис Кингстон Брюс оказалась очень словоохотливой.
- ..и я точно знаю, кто, по-моему, взял ее, - закончила она. - Этот ужасный юный социалист. Он любит русских, обожает немцев и ненавидит англичан - чего ж от него ждать?
- Он ее не трогал, - яростно вмешалась ее дочь. - Я смотрела на него - все время. Я бы не могла не увидеть, если б он ее взял.
Она вздернула подбородок и с вызовом оглядела присутствующих.
Томми разрядил обстановку, испросив встречи с миссис Бэттс. Когда миссис Кингстон Брюс, сопровождаемая мужем и дочерью, удалилась на ее поиски, Томми задумчиво присвистнул.
- Хотел бы я знать, - проговорил он, - кто это здесь прихватил в муфте чайные ложечки?
- Об этом-то я и думаю, - откликнулась Таппенс. В комнату ворвалась миссис Бэттс, за которой по пятам следовал ее муж. Это была крупная женщина с решительным голосом. Мистер Гамильтон Бэттс был измучен катаром <Катар воспаление слизистой оболочки какого-либо органа.> желудка и выглядел человеком сдавшимся.
- Насколько я понимаю, мистер Блант, вы частный сыскной агент и тот человек, который по-быстрому все улаживает, - выпалила миссис Бэттс.
- По-быстрому, мадам, это мое второе имя, - сообщил Томми. - Позвольте задать вам пару вопросов.
Далее события разворачивались стремительно. Томми продемонстрировали поврежденный кулон, столик, на котором он находился, а мистер Бэттс, вынырнувший на секунду из безмолвия, упомянул цену - в долларах - похищенного сокровища.