Читать «Участь полицейского» онлайн - страница 13

Джон Кризи

– Когда вы были там в последний раз?

– В прошлый понедельник, сэр.

– Вы и живете и работаете в Лири?

– Разумеется, сэр.

– Ваша профессия?

– Я автомеханик, сэр, и – не стесняюсь сказать – хороший.

– Надо полагать, лучший в Лири?

– И даже во всем графстве!

– А что вас привело на этой неделе в Англию, Донован?

Хотя вопрос был задан спокойно, как бы между прочим, арестованный нахмурился.

– Я хотел повидать дочь.

– Как ее зовут?

– Мэри-Элин.

– И давно она в Англии?

– В будущем месяце исполнится ровно год.

– Вы ее часто навещаете?

– Нет. По правде говоря, я в первый раз приехал в Лондон, с тех пор как работал тут перед армией, лет десять назад, а то и больше.

– В каких частях вы служили?

– В Королевской артиллерии, сэр.

– Хорошо. Ну а теперь объясните мне, почему вам вздумалось повидать Мэри-Элин именно теперь.

– Я просто не мог не приехать... У девочки неприятности.

– Вот как?

– Она даже написала мне, что не хочет больше жить, а коли дочь заявляет такое родному отцу, значит, с ней стряслось что-то серьезное. У вас есть дочь, суперинтендант?

– Увы, нет.

– Тогда вы не сможете понять.

– И... и вы виделись с Мэри-Элин по приезде в Лондон?

– Нет, сэр.

– Вы знаете, где она сейчас?

– К несчастью, нет.

– А можете вы мне объяснить, зачем пришли в эту квартиру?

– Я надеялся узнать у мистера О'Хары, где мое дитя.

– Не понимаю, откуда мистер...

– Видите ли, Мэри-Элин работала у него кухаркой.

– Сколько же вашей дочери лет?

– Только что исполнилось восемнадцать.

– Ив такие-то годы она работает кухаркой?

– Мэри-Элин отлично справляется с делом, сэр, у нее есть диплом и все такое.

Роджер тихонько вздохнул.

– И сколько же времени она проработала у О'Хары?

– Около шести месяцев, сэр, а до этого была в очень приличном семействе.

Уэст вдруг резко сменил тему.

– Почему вы набросились на О'Хару, Донован? – совсем другим тоном спросил он.

Донован помрачнел и сжал кулаки. Впервые с начала допроса Роджер почувствовал, что он снова сможет поддаться своему, без сомнения, буйному темпераменту. Наверное, то же ощутили и остальные. Один из полисменов придвинулся к арестованному, второй, у дверей, шевельнулся. Петерсон напрягся, готовый в случае необходимости прикрыть Роджера. Невозмутимо спокойным внешне оставался лишь сам Уэст.

– Это гнусная ложь! Я не нападал на О'Хару, да и вообще за всю свою жизнь никого пальцем не тронул!

– Короткая же у вас память, Донован. Надо полагать, рана у меня на виске вам тоже ни о чем не напоминает?

– Право слово, упрек справедлив, сэр. Еще тысячу раз прошу прощения.

– В таком случае позвольте повторить тот же вопрос.

– Клянусь вам, суперинтендант, что "и разу в жизни не поднимал руки на этого мерзавца.

– Но кто же тогда?..

Роджер окинул изучающим взглядом твидовый костюм, руки и лицо арестованного – нигде ни малейшего следа крови. Между тем, убийца никак не мог не запачкаться.

– Признайтесь, – посоветовал Уэст, – вы ведь находились в квартире и...

– Этого я и не пытаюсь отрицать, сэр, но, клянусь святым Михаилом, здесь был еще какой-то тип. Только я его не видел. Впрочем, если позволите, я все вам объясню. Приехав в Лондон, я позвонил О'Харе, и, когда я спросил, где Мэри-Элин, он пригласил меня сюда. Я тут же поехал...