Читать «Участь полицейского» онлайн - страница 12
Джон Кризи
– Другие помещения в таком же виде?
– Только то, что рядом.
Петерсон отвел Роджера в комнату, где еще два эксперта, стоя на коленях, изучали резную спинку старинной постели. И здесь на полу валялся матрас, равно как и ящики придвинутого к стене секретера. Бумаги и прочее содержимое ящиков были перемешаны в ужасающем беспорядке, словно тут только что прошел тайфун. Несмотря на это и на все повреждения, причиненные мебели, эта комната была единственной, носящей отпечаток хорошего мужского вкуса.
– Что вы делаете? – спросил Роджер экспертов.
– Пытаемся открыть тайник, сэр. Он должен быть где-то внутри – мы обнаружили у изголовья стальную пластинку.
– Но решили действовать осторожно, чтобы ничего не сломать, – добавил второй.
– Отлично. Когда закончите – придете с докладом, – сказал Петерсон начальственным тоном. – Хотите заглянуть в кухню, мистер Уэст?
Его столь церемонное обращение к коллеге, бесспорно, объяснялось присутствием подчиненных.
– Готов следовать за вами, – улыбнулся Роджер.
В просторной ультрасовременной кухне пятна и полосы засохшей крови указывали, с каким трудом раненый добирался до кнопки сигнализации.
Когда они снова вышли в коридор, Петерсон показал суперинтенданту отмеченную большим крестом поверхность стены.
– Чулан – здесь. Как видите, его невозможно заметить невооруженным глазом. А вот, наконец, и столовая. – Прежде чем повернуть ручку двери, он вполголоса спросил: – Ну как, вы в состоянии допрашивать пленника?
– Мы и так слишком долго оттягивали это. Я поговорю с ним первым, но, если сочтете необходимым, можете без лишних церемоний вмешиваться в ход допроса.
Установив таким образом надлежащую иерархию, но постаравшись при этом не задеть самолюбия коллеги, Роджер толкнул дверь в комнату, где под охраной двух полисменов сидел человек, едва не застреливший суперинтенданта Отдела по расследованию уголовных преступлений и подозреваемый в убийстве Дэнни О'Хары.
Глава 3
При виде двух следователей задержанный, сидевший не отрывая взгляда от двери, вскочил и замер по стойке смирно, заставив прикованного к нему стража проделать то же самое.
Ирландец был среднего роста, но благодаря широким плечам и крепкой грудной клетке казался человеком могучего сложения.
– Вы его обыскали? – спросил Роджер.
Детектив указал на коробку, которую держал под мышкой:
– Да, его револьвер и два ножа тут.
– Тогда наручники можно снять.
Немного поколебавшись, полицейский достал из кармана маленький ключик и освободил запястье пленника. Второй полисмен тут же встал перед дверью, но ирландец не шевельнулся.
– Я старший следователь суперинтендант Уэст, – представился Роджер.
– Простите, что ударил вас по голове, сэр, – поспешил извиниться пленник с самым смиренным видом.
– Если бы вы меня убили, то оказались бы в тюрьме за убийство без смягчающих обстоятельств.
– Еще раз прошу прощения, сэр.
– Как вас зовут?
– Донован... Патрик Донован, сэр.
– Где вы живете?
– В графстве Корк.
– А точнее?
– В Лири, маленькой деревушке милях в десяти от Корка. Вряд ли вы когда-нибудь слышали это название.