Читать «"Ламия", "Изабелла", "Канун святой Агнесы" и другие стихи» онлайн - страница 3

Джон Китс

175 К холмам крутым, свергающим ручьи

Святые пиэрийские ключи

У кряжа горного (грядой отвесной

Он тянется, туманной и безлесной)

Вплоть до Клеонии, на самый юг.

180 Там опустилась Ламия на луг

И, слыша в роще быстрое порханье,

Среди нарциссов затаив дыханье,

Склонилась над прудом - узнать скорей,

Пришло ли избавленье от скорбей.

185 О Ликий, счастлив ты: с ней не сравнится

Никто из дев, что, опустив ресницы

И платье расправляя, меж цветов

Садятся слушать песни пастухов.

Невинные уста - но сердце знало

190 Любви науку с самого начала.

Едва явилась - острый ум отторг

От горя неразлучный с ним восторг,

Установил их вздорные пределы,

Взаимопревращения умело

195 В обманчивом хаосе отыскал,

Частицы разнородные связал,

Как если б Купидона обученье

Она прошла, но в девственном томленье

Покоясь в праздности, не знала вожделенья.

200 В свой час узнаете, зачем она

В задумчивости здесь стоит одна,

Но надобно поведать вам сначала,

О чем она плененная мечтала,

Куда рвалась из пут змеиных прочь,

205 Где в грезах пребывала день и ночь:

То ей Элизий представал туманный;

То как спускается к богине океана

Сонм нереид по волнам утром рано;

То Вакх, что под смолистою сосной

210 Неспешно осушает кубок свой;

Сады Плутона, сонная прохлада

И вдалеке встает Гефеста колоннада.

То в города неслась ее мечта

И там, где шум пиров и суета,

215 Среди видений бытия земного,

Коринфянина Ликия младого

Увидела. Упряжкою своей,

Как юный Зевс, он правил. Перед ней

Затмился свет - и сердце страсть пронзила...

220 В Коринф вернуться должен Ликий милый

Дорогой этой в сумеречный час,

Чуть мотыльки начнут неслышный пляс.

С востока ветер дул, и у причала

Галеру медленно волна качала,

225 О камни тихо шаркал медный нос.

В эгинском храме юноша вознес

Моленья Зевсу - там, где за порталом

Курится жертвенник под тяжким покрывалом.

Его обетам громовержец внял;

230 Путь одинокий юноша избрал,

Отстав от спутников, чьи речи стали

Ему несносны; по холмам вначале

Шагал бездумно Ликий - но когда

Затеплилась вечерняя звезда,

235 В мечтаньях ввысь унесся он, где тени

Вкушают мир Платоновых селений.

Приблизился он к Ламии - и вот,

Рассеян, мимо, кажется, пройдет:

Сандалии шуршат по тропке мшистой.

240 Незрима Ламия в долине мглистой;

Следит за ним: прошел, укрыт плащом,

Окутан тайной. Нежным голоском

Вослед ему она заговорила:

"Оборотись, прекрасное светило!

245 Ужель одну оставишь ты меня?

Взгляни же, сострадание храня".

Он поглядел - о нет, не изумленно,

А как взглянуть бы мог Орфей влюбленно

На Эвридику: мнилось, этих слов

250 Давным-давно впивал он сладкий зов.

Он красоту ее самозабвенно

До дна испил, но в чаше сокровенной

Не убывало; в страхе, что сейчас

Она исчезнет, скроется из глаз,

255 Он волю дал восторженному слову

(И стало ясно ей - он не порвет оковы):

"Тебя оставить? Нет, богиня, нет!

Забыть ли глаз твоих небесный свет?

Из жалости не покидай: едва ли

260 Смогу я жить, отвергнутый, в печали.

Коль ты наяда - каждый ручеек

Тебе послушен будет, хоть далек;

Коль ты дриада - утренней порою

Напьются сами заросли росою;

265 А если ты одною из Плеяд

Сошла на землю, гармоничный лад