Читать «Ангелы одиночества» онлайн - страница 157

Джек Керуак

И целый день никто не любит бедного Рафаэля, проголодавшись он спрашивает у меня еды, я спрашиваю нет ли каких-нибудь бутербродов у Эвелин, а потом делаю их сам - И отправляюсь с детьми в волшебный поход через маленькое Кошачье Королевство - среди сливовых деревьев которые я обрываю подчистую мы идем по дорогам и полям к волшебному дереву, под которым какой-то мальчик построил маленький волшебный шалаш

"Ну, скажем, а чем он здесь занимается?"

"О", говорит Эмили, 9 лет, "он просто сидит и поет".

"А что он поет?"

"Все что захочет"

"И", говорит 7 летняя Габи, "он очень хороший мальчик. Тебе надо его повидать. Он очень смешной".

"Ага, тии хии, очень смешной", говорит Эмили.

"Он очень смешной", говорит Тимми, 5 лет, он такой маленький и держится за мою руку где-то там внизу у самой земли, так далеко что я забываю про него - Внезапно я оказываюсь бродящим по заброшенным землям с маленькими ангелами

"Мы пойдем по тайной тропе"

"По короткой тропе"

"Расскажи нам про нее"

"Не-а"

"А куда ведет эта тропа?"

"Она ведет к Королям", говорю я.

"Королям? Хм"

"Через двери-ловушки и убубуны", говорю я.

"О Эмили", объявляет Габи, "правда Джек смешной?"

"Действительно, он смешной", слегка кивает Эмили, невероятно серьезная.

Тимми говорит "А я умею руками играться!" и показывает нам волшебных теневых птиц

"Эта птица поет на дереве", подсказываю я ему.

"О я ее слышу", говорит Эмили - "Я хочу идти дальше"

"Ладно, только не потеряйся"

"Я великан на дереве", говорит Тимми забираясь на дерево.

"Держись крепче", говорю я.

Я сажусь чтобы помедитировать и расслабиться - Здесь хорошо - солнце припекает сквозь ветки

"Я очень высоко[120]", говорит Тимми, сверху.

"Это уж точно"

Мы идем назад, по дороге к нам подбегает собака и трется о ногу Эмили и та говорит "О, она прямо как человек"

"Она и есть как человек", говорю я ("в некотором смысле")

Мы идем вместе домой, лопая сливы, радостные и довольные.

"Эвелин", говорю я, "как это здорово иметь троих детей, я даже не могу сказать кто мне больше нравится, они все одинаково милые".

Коди с Рафаэлем громко футбольно болеют в соседней комнате смотря матч по телевизору - мы с Эвелин сидим в гостиной и ведем одну из наших длинных тихих бесед о вере - "Все это просто разные слова и фразы чтобы сказать об одном и том же", говорит Эвелин вертя в руках сутры и писания - Мы всегда говорим про Бога. Она отдала себя во власть кодиного безумия, потому что думает что так нужно - Когда проказливые дети закидали яйцами ее окно, он возрадовалась возможности благодарить Бога: "Я благодарила Его за возможность прощать". Она очень красивая маленькая женщина и идеальная мать - Ее совершенно не волнуют какие-то там отвлеченные вещи - И она действительно достигла состояния холодной пустотной истинности о котором все мы столько болтаем, а в обыденной жизни от нее исходят волны тепла - чего же еще можно желать? На стене висит позолоченная металлическая пластинка со странным Христом которого она нарисовала в 14 лет, изобразив струйку крови вытекающую из Его пронзенного бока, очень по средневековому, и на каминной полке два неплохих портрета ее дочерей, написанных просто - В полдень она выходит в купальном костюме, она блондинка и выглядит так как и положено выглядеть счастливчикам живущим в Калифорнии и загорающим на солнце, и я демонстрирую ей и детям прыжки ласточкой и солдатиком в воду - Рафаэль смотрит футбол и не хочет купаться - Коди уходит на работу - Возвращается - Тихий воскресный денек в деревне - Откуда же это радостное возбуждение?