Читать «Дорога цветов» онлайн - страница 29

Валентин Катаев

М у ж. Как угодно.

З а в ь я л о в. Пожалуйста!

В е р а. Я не понимаю. Так как же?..

З а в ь я л о в. Погоди. Не вмешивайся. Наконец, Дмитрий Александрович, ведь вы, кажется, только что предлагали эту шубу, так сказать, вообще...

М у ж. Вот предлагал "вообще", а теперь не предлагаю. Теперь я понял. Она представляет определенную товарную ценность, и я не хочу терять. За что купил, за то и продал. Восемьсот шестьдесят рублей - и ни копейки.

З а в ь я л о в. Как угодно!

М у ж. Пожалуйста.

Очень настойчивый сигнал автомобиля.

В е р а. Однако...

М у ж. Вера! Не вмешивайся! Ради бога! Только, Иван Васильевич, я вас предупреждаю: такой шубы за эти деньги вы нигде не достанете.

З а в ь я л о в. Такой шубы?

М у ж. Такой шубы.

З а в ь я л о в. Нигде не достану?

М у ж. Не достанете.

З а в ь я л о в. У вас просто преувеличенное представление о своей шубе.

М у ж. Нисколько не преувеличенное! Прекрасная шуба.

З а в ь я л о в. Может быть, год тому назад она и была прекрасна. А теперь, вы меня извините, это обыкновенное немодное и довольно-таки потертое пальто.

В е р а. Вы с ума сошли! Пальто?! Если это немодное, то я в таком случае не знаю, что у вас называется модное!

М у ж. Вера!

В е р а. Потертое! Где оно потертое?

З а в ь я л о в. Где потертое? Пожалуйста! (Ищет.)

В е р а. Ну, где? Где? Где?

М у ж. Действительно, очень интересно: где это потертое? (Надевает пенсне.)

З а в ь я л о в. Вот.

В е р а. Это не потертое.

З а в ь я л о в. А что же это?

В е р а. Это так и было.

З а в ь я л о в. Может быть, так и было. Но это снижает цену. А вот еще. И вот. И вот.

В е р а. Где? Где?

М у ж. Действительно, где? Я что-то не вижу.

З а в ь я л о в. Не видите, потому что вы слепой, а здесь темно. Подойдемте же поближе к источнику света. (Подходит к лампе.) Вера, сними абажур. Вот-с! И вот. И вот. Теперь видите?

В е р а. Однако не знала, что вы такой наблюдательный.

З а в ь я л о в. Наблюдательный не наблюдательный, а четыреста пятьдесят рублей - красная цена.

М у ж. Ни за что!

В е р а. Ни за что!

З а в ь я л о в. В таком случае как угодно.

В е р а. Четыреста пятьдесят рублей?! Пф! Да вы знаете, что теперь приличные туфли на заказ стоят четыреста? (Вынимает туфли.) Видите эти туфли?

М у ж. Да. Видите эти туфли? Я за них третьего дня заплатил четыреста двадцать пять, и я не намерен...

З а в ь я л о в. Туфли? Хорошо. Пожалуйста! Я их беру! (Демонстративно забирает коробку с туфлями под мышку.)

М у ж. А шубу?

З а в ь я л о в. Шубу не беру.

М у ж. Почему?

З а в ь я л о в. Потому что дорого.

М у ж. Как же дорого, когда дешево?

З а в ь я л о в. Она просто не стоит этих денег.

М у ж. Как же не стоит, когда фунт масла в коммерческом магазине повышенного типа - двадцать рублей!

З а в ь я л о в. Отлично. Будем ее считать на коммерческое масло повышенного типа.

В е р а. Кого ее?

М у ж. Шубу на масло.

З а в ь я л о в. Позвольте! (Быстро пишет.) Четыреста пятьдесят на двадцать. Дважды два - четыре, сносим пять; дважды два - четыре: четыре из пяти - один; сносим ноль. Двадцать два и пять десятых.

М у ж. Чего?

З а в ь я л о в. Фунта.