Читать «Волшебный маг» онлайн - страница 29

Педро Кальдерон

(Уходит.)

СЦЕНА 18-я

Правитель. Солдаты.

Правитель

Юстина отдана властям,

Судьба свершилась безвозвратно.

Чего же в бешенстве я жду?

Пусть встретит яростное мщенье

За всю печаль и огорченья,

Что чрез нее я знал в бреду.

Пусть будет предана мгновенно

Рукам кровавым палача.

(К Солдату.)

Ее позоря и влача,

Веди сюда. И непременно

Чтоб, разъяренна и слепа,

Толпа над нею издевалась.

Раз во дворец ко мне попалась,

Ее окончилась тропа.

(Солдат уходит с другими.)

СЦЕНА 19-я

Фобий, Лелий, Флор. - Те же.

Фабий

За теми посылал двоими,

Они пришли к ногам твоим.

Лелий

Желаньем полон я одним,

Не задаваясь другими:

Хочу твоим лишь сыном быть,

Хочу сейчас я быть с тобою

Лишь как с отцом, а не с судьею,

О страхах вовсе позабыть.

Но коль отец мой недоволен

Я в трепете - как верный сын.

Флор

Меня позвал ты, господин,

Я заключить отсюда волен,

Что хочешь наказать меня;

Не заслужил я наказанья,

Но весь исполнен послушанья.

Правитель

Флор, Лелий, страхи прогоня,

Услышьте: если бы тогда я

Оставил на свободе вас,

Отцом я был бы в этот час,

А не судьей, вас не карая.

Но в благородных злобы нет,

И ежели ушла причина

Вражды, пусть будет в вас едино

Хотенье - это мой совет.

Немедля будьте же друзьями,

Друг другу руки дав.

Лелий

Без слов

Я Флору другом быть готов.

Флор

Что дружба будет править нами,

Я обещаюсь, вот рука.

Правитель

Я верю. Вы теперь свободны,

Когда предлог исчез негодный,

И дружба тут недалека.

СЦЕНА 20-я

Дьявол, Толпа. - Те же.

Дьявол (за сценой)

Безумный, глянь! Смотри, безумный!

Правитель

Что там такое?

Лелий

Я узнал.

(Идет к двери и тотчас же возвращается.)

Правитель

В дворце такая суматоха!

Что вызвало ее сейчас?

Флор

Причина важная, должно быть.

Лелий

Весь этот шум, узнай, владыка,

(Столь редкостное приключенье!)

Там вызвал Киприан. Сюда

В Антиохию он вернулся,

Чрез столько дней, совсем безумный.

Флор

Он впал в такое состоянье

Через утонченность ума,

Не может быть сомненья в этом.

Толпа (за сценой)

Безумный, глянь! Смотри, безумный!

СЦЕНА 21-я

Киприан, полуобнаженный. Толпа. - Те же.

Киприан

Я не был никогда разумней,

Но знаю, вы безумны все.

Правитель

Что, Киприан, с тобой случилось?

Киприан

Антиохии повелитель,

Чей господин есть цезарь Деций,

Вы, Флор и Лелий, для кого

Всегда столь верным был я другом,

Знать благородная, великий

Народ, услышьте, что скажу вам:

Сюда пришел я во дворец,

Чтоб все меня вы услыхали.

Я Киприан. Я силой знанья

И гения был в школах чудом,

В науках был я торжеством.

Что я из всех извлек - сомненье,

И, смутным разумом стараюсь,

Я из сомнения не вышел.

Юстину увидал и ей

Свои сполна я предал чувства,

Оставив мудрую Минерву

Для преданной любви Венеры.

Ее отвергнут чистотой,

Все ж сохранил свои я чувства,

И, в крайность уходя чрез крайность,

Ведом любовью, увидал я,

Как некий гость ко мне пришел,

На землю выброшенный морем;

Мою любовь пленив надеждой,

Он знаньями пленил мой разум,

И по причине той ему

Я за Юстину отдал душу.

Средь гор лесистых обитая,

Я стал учеником послушным,

И, те ученые труды

Пройдя, того достичь сумел я,

Что подвигать могу я горы,

Сместив с основы на основу.

Хоть эти чудеса могу

Я совершать без затруднений

И в силах выполнить сегодня,