Читать «Волшебный маг» онлайн - страница 23

Педро Кальдерон

На этой ветке в свой черед

Подругу пеньем он влюбляет,

На ветку ввысь перелетает.

Молчи, певучий соловей,

И не дразни воображенье,

Ты сердцу ворожишь внушенье:

Сколь полон человек страстей,

Коль так у птицы страстно пенье?

Но нет: то жадная лоза,

Обнявши ствол, его лелеет

И зеленью роскошной млеет,

С него свисая, как гроза,

Что в гроздьях тучи тяготеет,

Не заставляй меня мечтать,

Лоза. Могу ли угадать я,

Кого ты любишь. И узнать я

Хочу, как может обнимать

Рука, когда в лозе объятье.

И не лоза лепечет мне,

Подсолнечник, что взор ко взору,

Стремится к солнцу, он к убору

Златому хочет в вышине,

За светом рвется цвет во сне.

Цветок, ты полон огорченья,

Ты вянешь, и в тебе слеза.

Так как же воскорбят глаза,

Коль плачет нежное растенье?

О, я полна недоуменья.

Окончи, соловей, влюбленье,

Объятья разними, лоза,

Цветок, останови движенье,

Скажите, что вам вновь и вновь

Велит сплетать для чувства славу?

Какая власть чрез вас отраву

Струит, томя?

Хор (за сценой)

Любовь, любовь.

Юстина

Любовь! Когда же ощущала

Я это чувство и к кому?

Я лишь презренью моему

И лишь забвенью предавала

Всех тех, кто, страстью обуян,

Будь Лелий, Флор он, Киприан.

Я Лелию не отказала?

Я Флору не дала ответ,

В котором было только: нет?

Я Киприану не сказала

(Назвав Киприана, останавливается,

и опять начинает говорить

с беспокойством.)

Таких суровостей, что он

Теперь от всех отъединен,

Почувствовав, что с ним опала?

Где он, не ведает никто.

И только тут мое желанье

Осмыслилось явить влиянье:

Едва сказала я про то,

Что он из-за меня сокрылся,

Как вдруг укол в меня вонзился,

И (горе мне!) не знаю я,

В чем эта скорбь и боль моя.

(Опять успокаивается.)

Конечно, это состраданье:

Столь знаменитый человек

Сокрылся, может быть, навек,

Из-за меня уйдя в изгнанье.

(Снова впадает в беспокойство.)

Но будь одно здесь состраданье,

И к Флору с Лелием тогда

Я б это чувство испытала:

Тюрьма их мучает немало,

Из-за меня пришла беда.

(Успокаивается.)

Но будет, будет, рассужденья,

Остановитесь, вам сейчас

Не надо провожать, толпясь,

То беспокойство сожаленья.

В вас слишком много промедленья,

И в этом может быть беда:

Мне хочется пойти туда,

Где он лелеет огорченье,

Когда бы только знала я,

Куда ушел он в отдаленье.

СЦЕНА 6-я

Дьявол. - Юстина.

Дьявол

Идем, то знает мысль моя.

Юстина

Кто ты? В мое уединенье

Как ты вошел? Замкнута дверь.

Ты лишь чудовище мечтанья,

Лишь смутной грезы ты созданье?

Чего ты хочешь здесь теперь?

Дьявол

Я не виденье, и во власти

Той самой своевольной страсти,

Которой дух твой обуян,

Побеждена ты силой этой,

И приведу тебя согретой

Туда, где ныне Киприан.

Юстина

Так не достигнешь этой цели:

Томленье это, эта страсть

Лишь взяли мысль мою во власть,

Они взять волю не сумели,

И нет согласья в этом деле.

Дьявол

Уж половина, вот она,

Коль ты его вообразила;

Ты полдороги совершила,

Так коли грех, пусть грех до дна.

Юстина

Разубеждать меня напрасно.

Конечно, в мысли есть печать,

Подумать - это уж начать,

Над мыслью я своей не властна,

Но дело - власть моя, то ясно.

И вот должна я совершать,

Чтобы идти мне за тобою,

Движение моей ногою,

Чему могу я помешать;

Одно - в душе воображать,

Другое - делать.