Читать «Волшебный маг» онлайн - страница 13

Педро Кальдерон

Был должен выявить тот страх

Средь ужасающего гуда.

Ему иной явлю я вид,

Чем тот, в котором я являлся,

Когда с ним в мудрости сражался,

Не зная, что меня затмит.

Иду я новою войною,

И мне поможет в битве вновь

Его же ум, его любовь.)

О мать - земля, тебя родною

Зову, так помоги же мне,

С чудовищем я бился гневным.

Киприан

Забудь о горе том плачевном,

О грозной позабудь волне,

Заметь, что прочного нет счастья

Ни для кого здесь под луной.

Дьявол

Кто ты? Так говоря со мной,

Желанность мне даешь участья.

Киприан

Я тот, кто, пожалев тебя,

Теперь желает облегченья

Тебе от тяжкого мученья,

Чтоб отдохнул ты, не скорбя.

Дьявол

В том невозможность, чтобы знал я

Усладу отдыха. Всегда

Со мною быть должна беда.

Киприан

Как так?

Дьявол

Свое все потерял я...

Но тщетна жалоба моя.

Пусть вступит жизнь в свое теченье,

Воспоминаниям - забвенье.

Киприан

Землетрясения уж я

Не ощущаю, стихла буря,

И мрак небес не бороздит,

Хрустальный и спокойный вид

Они являют, лик не хмуря,

Так быстро все произошло,

Что в этом явно указанье:

Корабль погиб здесь в воздаянье

За что-то, - и опять светло.

И так как я тебя жалею,

Скажи мне, кто же ты такой?

Дьявол

Я ведал больше пытки злой,

Чем рассказать сейчас сумею.

И это меньшая беда,

Что ты здесь видел пред собою.

Я мучим грозною судьбою.

Ты хочешь знать об этом?

Киприан

Да.

Дьявол

Так если знать об этом хочешь,

Я эпилог, я изумленье

Безмерных счастий и несчастий,

Я - тоскование потерь.

Я столь блестящим был по виду,

Столь героическим по блеску,

Столь благородным по рожденью,

Столь в разуме проникновен,

Что, верь (он между всех великий,

Боятся все, когда он гневен),

Пленившись свойствами моими,

В своем сверкающем дворце,

Где средь алмазов гиацинты,

(И ежели промолвишь звезды,

Чрезмерностью не будет это),

Меня избрал из всех других

Своим любимцем, и настолько

Я опьянен был предпочтеньем,

Что вознамерился надменно

Я царский захватить престол

С его красою золотою.

Была в том варварская дерзость,

Я это вижу после кары.

Я как безумный поступил,

Но, коль раскаиваться стал бы,

Я был бы в том еще безумней.

Отдавшись смелому хотенью,

В своем упрямстве я скорей

Низвергнусь в пропасти отважным,

Чем сдамся, уступая страху.

И пусть я был высокомерным,

Я в дерзости был не один,

Из подданных его немало

Ко мне своей склонились волей.

Его придворною дружиной

Я наконец был побежден,

Хоть частию был победитель,

И я пошел, стремя отраву

Я ртом своим, и силой взора,

И проповедовал я месть,

Глубоко затаив обиду,

В его рядах я сеял смерти,

И грабежи, и оскорбленья.

В обширных пастбищах морей

Я проношусь, пират кровавый,

Следя, как аргус, за судами {1},

Как рысь ища камней подводных

На том проворном корабле,

Что ветер разметал как перья,

На корабле, что в море скрылся

И ни пылинки не оставил,

По тем путям из хрусталя

Я пробегал, исполнен жажды,

Был горный лес обыскан взглядом,

Ствол за стволом, за камнем камень,

Внимательно я проследил,

Там человек, его мне нужно,

Он слово дал, и это слово

Я получил, хочу свершенья.

Внезапно грянула гроза,

И если мой волшебный гений

Мог обуздать одновременно

И северный и южный ветер,

Отчаявшись, я не хотел,

Другим причинам повинуясь,

Их сразу превратить в зефиры.