Читать «Походные письма 1877 года» онлайн - страница 207

Николай Павлович Игнатьев

(стр. 9) *Карцов Ю. С. За кулисами дипломатии { Русская старина 1908. Т. 133. С. 91.

(стр. 13) * Игнатьев Н.П. Миссия в Хиву и Бухару в 1858 г. СПб., 1897; его же. Поездка графа Игнатьева по европейским столицам перед войной 1877-1878 гг. { Русская старина. 1914. No 1-6; его же. Записки. 1864-1874. Пг., 1916; его же. Сан-Стефано. Пг., 1916; его же. После Сан-Стефано. Пг., 1916.

(стр. 15) *Игнатьев А.А. Пятьдесят лет в строю. М., 1948. С. 11.

(стр. 17) * Карцев Ю. С. Указ. соч. С. 90.

(стр. 19) *Не хочу проявлять слабость и поддаваться напрасным эмоциям, испытываемым нами обоими (фр.).

**Это - последний предмет, который ты, моя милая, держала в руках и который занимал твое внимание (фр.).

(стр. 20) *Ниспосланного Провидением (фр.).

(стр. 22) *Здесь и далее названия гомеопатических лекарств не раскрываются.

**И. Н. Толстой.

(стр. 29) *Мы счастливо отделались (фр.).

(стр. 31) *Совсем интимно (фр.).

(стр. 33) *Что он целиком выбит из колеи (фр.).

**Это письмецо было настоящим утешением для моего сердца (фр.).

(стр. 35) *Бодр духом (англ.).

(стр. 36) *М. А. Хитрово.

(стр. 38) * Который имел неплохой вид (фр.).

(стр. 39) *До меня доходят некоторые сведения о подготовке (фр.).

(стр. 44) * Военная партия (фр.).

** События ускоряются (фр.).

(стр. 47) *Я был глубоко тронут любезным вниманием, которое ты проявила, обозначив место и время, когда ты писала мне эти строки, исходившие непосредственно от сердца и обращенные ко мне (фр.).

(стр. 50) *Здесь все окончено, мы в Мачине, блестящий успех. Завтра буду в Бухаресте (фр.).

(стр. 51) *Вы явно принадлежите к военной партии. Нас теперь не хотят слушать, но пройдет некоторое время, и положение изменится. Когда тиф и лихорадка будут истреблять нашу храбрую армию, когда погибнут 40 или 50 тысяч человек и когда увидят, что не так легко, как думали, решать политические проблемы силой, то скажут, что мы были правы, будут просить нас уладить дела, остановить кровопролитие и заключить любое перемирие, чтобы все закончить! (фр.).

(стр. 52) *Что позорно и подло спекулировать на несчастьях родины, и советовал не говорить об этом громко, ибо если народ или русские солдаты услышат, то забросают их камнями (фр.).

**Надо сохранить свое лицо, бескорыстно служа родине, как я делал это всегда. Ты разделяешь мои взгляды, дорогой друг, обожаемая, милая сердцу спутница моей жизни во всех ее испытаниях и жертвах (фр.).

***Что это за неизвестное место? (фр.).

(стр. 55) *Что мой приезд навлечет вечером на город несколько бомб (фр.).

(стр. 56) * Я до сих пор в этом отношении снабжен лучше (фр.).

(стр. 68) *Я нашел возмутительным, что в момент, когда были видны приближающиеся к нашим позициям турки, никто не знал, где находился командир корпуса. На следующий день я доложил великому князю о непозволительности подобного положения. Он сам поехал на другой берег, чтобы навести порядок и дать нагоняй тем, кто хотел почивать на легко доставшихся лаврах (фр.).

(стр. 70) *До сих пор я не принимал грустного вида, как многие другие в армии (фр.).