Читать «Львиный Зев» онлайн - страница 25
Ольга Елисеева
- И это вы оба все уши мне прожужжали о ее прекрасном воспитании? возмутился Львиный Зев.
- По сравнению с тобой, - снова расхохотался Раймон. - Брось ты, Арвен, девочка отлично держится, если учесть, что в один день она потеряла и владения, и свободу, и любимого человека. Пусть лучше дерется, чем плачет, поверь мне.
- Уходите, - разговор был неприятен королю. - Оба, - норлунг резко повернулся к входу в шатер. - Это моя женщина. Моя добыча. И я без ваших советов знаю, как с ней поступить.
- Она не наложница из твоего гарема! - задохнулся от негодования Палантид.
- Пока я вижу в этом только недостаток, - холодно остановил его Львиный Зев. - Ни одна моя наложница не осмелилась бы поднять на тебя руку.
- Арвен!
- Уходите, - гнев блеснул в глазах короля. Полог откинулся и с шумом упал за его спиной.
- Не стоит так переживать, - Раймон хлопнул Палантида по плечу. Астин не даст себя в обиду. Ты знаешь ее лучше, чем кто бы то ни было.
- Да, но я также знаю и Арвена, - с досадой бросил рыцарь.
- Что поделать? - развел руками герцог. - Был какой-нибудь другой выход?
- Нет, - выдавил из себя капитан. - И все же я последний день в этом лагере, если с ней... если он...
- Пойдем, - Раймон крепко взял друга за плечо и повел его прочь.
В полусумраке шатра Арвен не сразу заметил фигуру принцессы, склонившейся у изголовья кровати перед тлеющей восковой свечой. Астин беззвучно шевелила губами. Услышав шорох у себя за спиной, она вздрогнула и поднялась с колен.
- Это ты, Палантид? - ее голос звучал виновато. - Прости меня, мне не следовало... - Астин повернулась к королю.
Это был не самый приятный миг в жизни норлунга. Ему еще ни разу не приходилось читать на лице увидевшей его женщины такую гадливость.
- Не думала, что вы окажетесь столь нетерпеливы, - усмехнулась она. Спасибо, хоть не овладели мной прямо в крепости, на глазах у связанного Вальдреда.
Арвена передернуло.
- Я не насильник.
- Разве? - Астин была меньше его ростом, но королю показалось, что она смотрит на него сверху вниз. - И давно? С тех пор как вы узурпировали престол и вообразили себя королем? - принцесса буквально обливала его презрением. - Теперь, женившись на мне, вы собираетесь узаконить вот этот обруч на вашей грязной гриве, - девушка указала рукой на венчавшую голову Арвена малую походную корону, - и разыгрываете благородство. А когда вы наемником врывались в чужие замки или с шайкой норлунгов разоряли фермы на северном побережье, с их беззащитными обитательницами вы тоже вели себя по-рыцарски?
- На побережье я ловил рыбу, - сухо сказал Арвен.
- Какая разница? Не там, так где-нибудь еще, - пожала плечами Астин. - Неужели вы не понимаете, что для порядочных людей навсегда останетесь вором и бандитом? Раньше вы крали чужие медяки, теперь - чужие троны и чужих невест.
Арвен чувствовал, что разговор трагически не удался.