Читать «Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)» онлайн - страница 87

Понсон дю Террайль

-Да, это вы убили его! - спокойно продолжала Сарра.- Вы сделали это с двойной целью, а именно - чтобы похитить меня и забрать себе сокровища покойного.

-Берегитесь! - с бешенством крикнул Рене.

-Ну-с, а на самом деле вы не нашли ни женщины, ни сокровищ. Я только одна знаю тайну; где они помещаются. Ввиду того что я предпочитаю даже смерть бесславию вашей любви, я согласна купить свободу за эти сокровища!

-Полно! - с наглой усмешкой ответил Рене.- Я женюсь на вас и получу и женщину, и сокровища!

-Ошибаетесь! - ответила красотка-еврейка.- Достаточно вам тут же на месте не прийти к определенному решению или отказаться от предлагаемого мною торга, как я на ваших же глазах убью себя, и тогда у вас не будет ни того, ни другого! Ну, я жду!

Рене видел, что Сарра способна сдержать свое слово и что ему предстоит выбор между тем, отказаться от всего или только от части, иначе говоря, отказаться ли и от женщины, и от сокровищ или только от женщины. Поэтому, окинув всю красивую фигуру Сарры взором сожаления, парфюмер королевы сказал:

-Ладно! Я принимаю ваше предложение!

-Мне этого мало! - сказала Сарра, когда услыхала согласие Рене на ее предложение.- Я честная женщина и никогда не лгала ни Богу, ни людям, и если я дала обещание, то слепо сдержу его. Но ты, Рене Флорентинец, Рене-отравитель, Рене-убийца, ты жонглируешь клятвами и обещаниями, и я не могу поверить лишь одному твоему слову. Поэтому я клянусь тебе, что передам тебе тайну своих сокровищ лишь в тот момент, когда ступлю в Наварру, где я буду в безопасности от твоих козней. Пусть в этом путешествии меня сопровождает избранный тобою человек. В тот момент, когда я переступлю французскую границу, я передам ему письмо для тебя, и в этом письме будет все сказано!

-Но вы можете и обмануть меня! - сказал Рене.

-Я еще никогда не изменяла данному слову. Рене задумался.

-Да поймите,- продолжала Сарра,- что Самуил Лорьо скопил просто бесценные сокровища на сказочную сумму! Все это запрятано так хорошо, что ищите вы эти сокровища хоть сто лет, вы не найдете ничего! Но пустите меня на свободу, дайте мне добраться до Наварры - и богатство станет вашим!

В тоне Сарры было столько искренности, что Рене в конце концов поборол свою нерешительность.

-Пусть будет так! - сказал он.- Вы свободны! Он открыл дверь и отступил на шаг.

-Дальше от дверей! - крикнула Сарра.

Рене отступил еще дальше. Тогда, не отнимая кинжала от груди, красавица еврейка вышла из дверей на улицу.

Теперь она была свободна и стремглав кинулась бежать к кабачку Маликана.

Там ее встретила Миетта.

-Боже мой! -- крикнула девушка.- Откуда вы? Что с вами случилось? Где вы были?

Сарра нашла в себе силы сказать лишь одно слово:

-Генрих?

-Спасен, спасен! - ответила Миетта.- Его рана оказалась неопасной, он останется жив!

-Я хочу видеть его! Где он?

-Он в безопасном месте, но сейчас идти туда рискованно: ведь вас может выследить Рене!

-О, теперь я не боюсь Рене,- ответила Сарра,- потом я объясню тебе все, а сейчас. Бога ради, бежим туда!

Так и случилось, что Сарра появилась в комнате принца. На вопросы Генриха и Ноэ, изумленных ее неожиданным появлением, она рассказала все, что с ней случилось.