Читать «Таинственное наследство» онлайн - страница 13
Понсон дю Террайль
— Вы напрасно теряете время, сударь, — ответил ему дворник, пряча монету в карман, — эта девушка честная.
— Я очень богат, — возразил Бопрео.
— Будь вы хоть богаче короля, то и тогда вы ничего не добьетесь. Другое дело, если бы это была ее сестра.
— Какая сестра?
— Гулящая, — ответил простодушно дворник.
— Как ее зовут?
— Баккара.
В голове г. Бопрео промелькнула адская мысль.
— Где она живет? — спросил он торопливо.
— В Монсейской улице.
— Так, — проворчал Бопрео и ушел, погруженный в задумчивость.
Он испытывал первую боль неизлечимого недуга, известного под именем старческой любви.
Вот была причина того, что г. Бопрео вернулся домой в страшно раздражительном виде.
Впрочем, он скоро победил себя, так как, вероятно, нашел какое—нибудь средство добраться до Вишни.
После обеда Фернан ушел работать в его кабинет, а Эрмина, по знаку своей матери, удалилась в свою комнату.
Тереза Бопрео осталась одна с своим мужем.
— Мне нужно с вами поговорить, — начала она, обращаясь к нему.
— Что? — спросил начальник отделения, погруженный в свои любовные мечты.
— Дело идет о моей дочери, — продолжала госпожа де Бопрео, — она теперь в таком возрасте, когда ей пора уже выйти замуж.
— Положим, — прервал ее муж, — но для того, чтобы выйти замуж, нужно сначала отыскать мужа?
— Может быть, она уже нашла!
— Богат он? — спросил торопливо г. Бопрео.
— Это прекрасный молодой человек, и Эрмина может быть вполне счастлива с ним.
— Так. Богат он?
— Нет, но у него очень хорошая будущность.
— Мало…
— Но Эрмина любит его.
— Его имя?
— Фернан Роше.
Бопрео подпрыгнул на своем стуле.
— Этого никогда не будет! — вскрикнул он, вставая
со своего места. — Это чистая глупость!
Тереза невольно заплакала.
— А, вы плачете! — заговорил он насмешливо. — Плачете потому, что я не хочу отдать вашу дочь за человека, у которого нет ничего!
— Но ведь вы же сами находили, что он честный и трудолюбивый молодой человек! Зачем…
— Зачем, зачем! — перебил ее Бопрео. — Да потому, что у него нет ничего.
— Но ведь и у вас не было ничего, — заметила холодно Тереза.
— Зато у вас был ребенок, — закричал он, выходя из себя. — Хотите, чтобы я согласился на этот брак? Это зависит вполне от вас.
— Что же нужно сделать?
— Отдайте все ваши деньги нашему сыну Эммануэлю, и тогда…
— Никогда! — вскричала Тереза. — Я не позволю себе обобрать одно дитя в пользу другого!
— Как хотите, — заметил холодно Бопрео. — Следовательно, нам нечего больше и толковать об этом. Женившись на вас, я признал Эрмину своею законною дочерью, следовательно, до ее совершеннолетия она не имеет права выходить замуж без согласия своего отца. Я не даю этого согласия.
— Мы подождем, хотя бы мне пришлось признаться во всем перед своей дочерью, хотя бы мне пришлось краснеть перед ней.
Но в эту минуту дверь залы отворилась, и на пороге ее появилась Эрмина, бледная и серьезная.
— Мама, — сказала она, — вы благородная и святая женщина, и вам никогда не придется краснеть перед своей дочерью.
И при этих словах она подошла к своей матери и опустилась перед ней на колени.
— Милая мама, — прошептала молодая девушка, — простите меня. Я все слышала. Я знаю, что вы лучшая из всех матерей и благороднейшая из всех женщин, дочь ваша гордится вами.