Читать «Прикосновение греха» онлайн - страница 31
Сьюзен Джонсон
Когда Трикси ответила, владелица салона с поклоном удалилась, чтобы организовать показ.
— Потрясающе, — пробормотала Трикси, перебирая подборку рисунков, разложенных на столе. Всего несколько платьев годились для повседневной носки, остальные отличались богатой отделкой и изысканным покроем.
— Отбери те, которые тебе нравятся.
— Они все великолепны.
— Вот и отлично. Есть что-нибудь в фиолетовых тонах? — лениво поинтересовался Паша.
— Ничего такого не вижу. — Трикси снова полистала журнал и взглянула на Пашу. — Если даже я ничего не выберу, все равно получу удовольствие от самого процесса. Я никогда ничего подобного этой комнате не видела. Она напоминает мне гарем, или у меня чересчур богатое воображение?
— Она и мне напоминает гарем, — ответил Паша с едва уловимой улыбкой.
— На этой софе ты чувствуешь себя более чем комфортно, — заметила Трикси, окинув взглядом его крупную фигуру.
Это была чистая правда. Паша бывал здесь не раз. Софа вполне годилась для двоих, но об этом он умолчал, сказав только:
— Любая другая мебель просто развалится, если я рискну ею воспользоваться.
— Полагаю, мужчины сюда не часто заглядывают. Паша промолчал. Салон мадам Орман обслуживал женщин, нуждавшихся в протекции состоятельных мужчин, с которыми их могли связывать не обязательно брачные отношения.
— Эта комната и впрямь похожа на дамский будуар.
— Тебе это хорошо знакомо? — справилась Трикси с озорной улыбкой.
— Будучи холостяком, я наведывался в один или два.
— Наедине с тобой я чувствую себя здесь порочной.
— Как славно, — улыбнулся он. — Может, запереть дверь?
— Даже не думай, — возразила она поспешно. — Я пошутила.
— Это не займет много времени… насколько мне известно, — сказал он вкрадчиво. — Или при свете дня ты стесняешься?
— Тише, — снова запротестовала Трикси, краснея. — Нас могут услышать.
— Я запру дверь, и нам никто не помешает.
— Нет, Господи всемилостивый. — Она нервно провела рукой по пачке рисунков, разложенных перед ней на столе. — Не хватало только, чтобы на нас все таращились, когда мы будем уходить. Ты невероятно распутный и…
— Бесстыжий? — подсказал он, улыбаясь.
— Да, точно. Предупреждаю тебя, Паша, — затараторила Трикси, когда он сдвинулся с места. — Я закричу, если ты попытаешься закрыть дверь.
— Соберется толпа.
— Я уйду.
— В таком случае постараюсь вести себя прилично. Он хотел, чтобы она купила несколько платьев.
Паша и в самом деле держался обходительно. Его примерное поведение столь противоречило его характеру, что мадам Орман то и дело вскидывала на него удивленный взгляд. Зная его обычную игривость, молодые модистки, доставившие в кабинет платья, поглядывали на него с улыбками, но на их кокетливые взгляды он не реагировал. Его внимание целиком и полностью было сосредоточено на женщине, которую он привел в столь неурочный час. Девушкам ничего не оставалось, как гадать, чем сумела эта незнакомка завоевать его расположение.
Паша внимательно слушал, что говорила мадам Орман Трикси о каждом платье, порой вставляя собственные замечания, неизменно совпадавшие с ее мнением. Он даже пил чай, чего раньше никогда не делал, бывая в салоне. И при всем желании не смог бы объяснить причину своего столь странного поведения.