Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 281

Джулия Джонс

Таул улыбнулся уголками губ. Эта жажда славы была не чем иным, как попыткой поквитаться с прошлым. Оправдаться за то, что он оставил своих сестер на человека, у которого на уме была одна выпивка. Он должен был добиться успеха - неудача означала бы, что он бросил семью зря, а с этой мыслью Таул не смог бы жить. Свершение подвига и третье кольцо сделались символами его успеха. Все остальное не имело смысла - так судил он тогда. Исцелить свою душу он не мог, но мог еще совершить нечто, чтобы его жизнь не прошла напрасно.

Ему снова вспомнились слова Меган: "Не достижение цели, а любовь избавит тебя от твоих демонов". Она заблуждалась. Он не способен любить, и демоны всегда будут висеть у него за плечами. Самое большее, на что он может надеяться, - это заставить на время умолкнуть их обвиняющие голоса.

Деревья впереди стали редеть, и Таул поторопил лошадь. Выехав из леса, они увидели домик с огородом в палисаднике и обнесенным изгородью задним двором. Соломенная кровля нуждалась в починке. Дверь открылась, и на порог вышел старик в ветхом буром одеянии.

- Добро пожаловать. Я рад видеть тебя снова, Таул, к тому же не одного, а с другом. - Бевлин улыбнулся Хвату. - Мне кажется, ты не прочь отведать жареной утки.

- Жареной утки? - с сомнением повторил Хват.

- Ты, наверное, никогда ее не пробовал? Тогда тебя ждет истинное наслаждение. Я только утром поставил жариться свеженькую - словно чувствовал, что у меня будут гости. - Через низкую дверь они прошли в теплую, тесно заставленную кухню и мудрец сжал руку Таула: - Хорошо, что ты приехал, Таул. Я рад тебе. Здоров ли ты? Ты немного бледен.

- Я здоров, Бевлин, а вот у мальчика жар. Он из Рорна и не привык к холодам.

Таул отвернулся, чувствуя себя неловко под испытующим взглядом старика.

- Так ты из Рорна? Любопытно. И как же тебя зовут?

- Хват. - Из-за болезни мальчик утратил часть своей жизнерадостности.

- Я вижу, Хват, ты немного прихворнул, но это ничего. Ведь Таул говорил тебе про лакус? - Мальчик потряс головой. - Не важно, от лакуса тебе сразу полегчает - но, когда ты примешь его, тебя начнет клонить в сон. Поэтому сначала я дам тебе супу и кусочек утки, а потом уж лакус. Через пару дней будешь как новенький. - Бевлин захлопотал, убирая свитки со стола и стирая пыль со стульев. - Садитесь же, садитесь - плох тот хозяин, что держит гостей на ногах.

Они сели за стол, и Хват, раскрыв рот, принялся разглядывать диковинные предметы, загромождавшие не только полки, но и каждый свободный уголок.

- Сколько ж у тебя тут всего! - восхищенно произнес он.

- Да, чего только нет. Если б еще знать, для чего это все предназначено. - Бевлин поставил перед гостями по горшочку с супом.