Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 254
Джулия Джонс
Мейбор устал. Он долго не спал, но дело заключалось не только в этом. Он устал получать удары от Баралиса, устал разыскивать свою дочь. Он запустил пальцы в седеющие волосы, думая, чем ответить на последний выпад королевского советника. На сей раз Баралис перешел все границы. Он, конечно, не сам это сделал - он слишком брезглив, чтобы марать руки кровью. Он наверняка поручил эту работу своему недоумку Кропу.
Мейбору казалось, что Баралис стоит за всеми недавними событиями, расстраивая его, Мейбора, планы и пытаясь его отравить. Мейбор сидел на постели в глубокой задумчивости. Надо будет вести себя более расчетливо. Он должен сравниться умом и хитростью с Баралисом, если хочет его одолеть. Королевский советник взял на вооружение двуличие и интригу - пора и ему, Мейбору, прибегнуть к тем же методам. Он улыбнулся бледной, бескровной улыбкой. Он побьет врага его же оружием.
- Ваша милость.
Мейбор вздрогнул, увидев слугу, и сказал с тяжким вздохом:
- Чего тебе, Крандл?
- Королева требует вас к себе.
- В этот час? - Слуга кивнул. - Беги скорее ко мне и принеси тот новый костюм, красный с золотом. Живо!
Слуга повиновался, а Мейбор, став перед зеркалом, принялся приглаживать волосы и чистить зубы сухой тряпицей.
Слуга мигом вернулся и стал одевать своего господина. Крандл прихватил с собой пахучие масла для укладки волос и веточку розмарина для освежения дыхания. Мейбор, удовлетворенный своим видом, отправился к королеве.
Из крыла, где жили придворные дамы, он спустился во двор, отделявший мужские покои от женских. Там маячила знакомая фигура - его сын Кедрак. Мейбор не сомневался, что сын пришел предложить свою помощь в отмщении за то, что произошло ночью. Кедрак был чернее тучи - Мейбор, не имея времени точить с ним лясы, продолжил свой путь.
- Отец! - крикнул Кедрак так, что Мейбор остановился. - Вы бежите от своего сына? - Юноша говорил холодным, вызывающим тоном.
- Меня ждет королева, Кедрак. Поговорим после.
- Нет, отец, сейчас, - прошипел сын. - Девушка, которую нашли с ободранной кожей в вашей постели, была горничная по имени Лилли? - Мейбор молчал. - Это так?
- Да, это была она. Но это никак не должно задевать тебя, сын мой. Она была обычной потаскушкой - не из-за чего впадать в гнев.
- Вы правы, она была потаскушкой. Я сержусь не на нее, а на вас, отец. - В голосе Кедрака звучало презрение. - Вы увели ее прямо у меня из постели. Вам что, было невмоготу или вы хотели этим что-то доказать?
Мейбор ударил сына по лицу.
- Как ты смеешь так говорить со мной?
Кедрак вызывающе улыбнулся, держась за щеку, на которой остались следы отцовских пальцев, посмотрел Мейбору в глаза и пошел прочь.
Мейбор вздохнул с облегчением. Кедрак слишком горяч, слишком горд. Нельзя позволять женщине, особенно простой служанке, становиться между мужчинами. Однако Мейбор должен был признать, что с большим удовольствием отвесил сыну оплеуху. Ничего, мальчик скоро опомнится. Мейбор ускорил шаг он не мог больше заставлять ждать королеву.