Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 212

Джулия Джонс

Мелли, взяв со стола ножик для фруктов, последовала за ним.

Джек решил, что лучше не рисковать, пробуя выйти в лес. Выход скорее всего хорошо охраняется, и путь к нему ведет мимо караульной. Поэтому Джек повел Мелли в замок Харвелл. Выйдя в коридор, он с облегчением увидел, что света впереди нет, и схватил Мелли за руку.

- Пошли скорее.

Лорд Мейбор вскинул руку и осадил коня. Идущие за ним всадники тоже остановились, и он обернулся к ним.

- Ночуем здесь. - Его тон исключал какие-либо возражения, и люди принялись за разбивку лагеря.

Мейбор спешился и устремился в лес. Вскоре он услышал еще чьи-то шаги и хотел уже крикнуть, чтобы его оставили в покое, но это оказался его сын.

- Отец, - сказал Кедрак, подойдя, - что случилось там, в гостинице? Почему мы едем обратно в Харвелл?

Мейбор, не оборачиваясь к сыну, смотрел во мрак перед собой.

- Кедрак, я не хочу говорить о том, что произошло между той женщиной и мною. Скажу только одно: у меня есть веская причина полагать, что Меллиандру похитили люди Баралиса, и, если она еще жива, ее скорее всего держат где-то неподалеку от замка.

- Но что сказала вам та женщина, отец? Если дело касается моей сестры, я должен это знать.

- Оставь меня, Кедрак! - произнес Мейбор так, что сын тут же ушел.

Мейбора окружала тьма. Холодный ветер свистел между деревьями, и на небе не было луны. Мейбор стоял и думал о своей дочери, о том, как любит ее. Да, он принуждал ее к браку, но даже не помышлял причинить ей зло. Каково ему было услышать из уст этой мерзкой бабы, что дочь его поносили и секли публично! Мейбор угрюмо тряхнул головой и повернул к лагерю. Пошел сильный дождь, и лорд только порадовался этому.

- Куда ведет этот коридор? - шепотом спросила Мелли. Она терпеть не могла темноты.

- В замок. - Джек вел ее за собой, крепко держа за руку. - Скорее недоставало еще, чтоб нас поймали здесь. Видишь вдали свет? Там коридор кончается - осталось немного.

Джек отпустил ее руку, и она пожалела об этом, но промолчала и бегом устремилась вперед.

Славно было поразмять ноги после заточения в тесной клетушке. Коридор скоро вывел их в большое продолговатое помещение, и Джек свернул в один из многих ходов. Мелли хотела заговорить с ним, но он приложил палец к губам. Ей оставалось лишь надеяться, что он знает, куда идет.

Непонятно было только, как он находит дорогу в этой путанице переходов и лестниц. Джек зажег свечу, и перед Мелли открылось малоприятное зрелище сырых стен с бледным мхом, растущим на них. Мелли старалась держаться подальше, содрогаясь при мысли, что может задеть эту поросль.

Они пришли к лестнице с деревянной дверью наверху, и Джек велел Мелли подождать, пока он проверит, свободен ли путь. Очень скоро, к великому облегчению Мелли, он просунул голову в дверь, сделав знак, что можно подняться. Мелли оказалась в огромном помещении с низкими сводами, где сильно пахло пивом и хмелем, - это был пивной погреб.

Мелли хорошо знала это место. В детстве они играли в прятки между огромными бродильными чанами и катали бочонки с элем. Пивовар и ключник, если ловили озорников, не смели и пальцем тронуть господских детей и ограничивались тем, что прогоняли их из подвала. Мелли помнила, что в опасности такого изгнания и заключалась главная прелесть: их и пугала, и волновала возможность быть пойманными, но в то же время успокаивала мысль, что ничего худого с ними не сделают. Мелли тяжело вздохнула: хотелось бы ей и сейчас в это верить.