Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 135

Джулия Джонс

- Ага, вы все-таки нашли эту потаскушку, тетушка Грил, - сказал он, вперив в Мелли грозный взгляд.

- Трилл, хуторянин, увидел утром ее лошадь, - пояснила Грил.

В комнате присутствовал еще один человек, незнакомый Мелли.

- Расскажи мне, Эдрад, по порядку о событиях прошлого вчера, - сказал этот человек. По его напыщенному виду Мелли заключила, что это, должно быть, дувиттский магистрат.

- Непременно, сударь. Вот эта молодая женщина пригласила меня прогуляться с ней. Вечер был хорош, и я имел глупость согласиться. Она завлекла меня на конюшню, пообещав мне поцелуй, а там выхватила нож, угрожая зарезать меня, если я пошевельнусь. Я, конечно, не поддался бы этакой фитюльке, но эта гадючка лягнула меня промеж ног. А потом украла мое седло.

Мелли не могла не признать, что рассказ Эдрада звучит убедительно.

- Свидетели имеются? - спросил судья, обводя глазами комнату.

- Я была тут, когда эта шлюшка позвала Эдрада погулять. И слышала, как она обещала поцеловать его, - заявила тетушка Грил, обменявшись с Эдрадом заговорщическим взглядом.

- Что ж, если при оной девице было найдено седло и она в самом деле ушла, не заплатив по счету, мне остается только признать ее виновной, изрек судья, явно довольный таким оборотом дела.

Мелли, не в силах больше этого терпеть, вскричала:

- Они лгут! Эдрад сам заманил меня на конюшню и стал целовать против моей воли, поэтому я и ударила его.

- Видите! - крикнула тетушка Грил. - Эта бесстыдница сама во всем созналась. С вашего позволения, сударь, я бы вам посоветовала поступить с ней построже. Несмотря на свою молодость, она, как видно, закоренелая лгунья и воровка.

Мелли не верилось, что все это происходит с ней. Как может судья объявить ее виновной, основываясь лишь на словах? Она со страхом спрашивала себя, какое наказание ей назначат. Судья, откашлявшись, сказал:

- Согласен с вами, тетушка Грил. Порочность этой девицы очевидна. Мастер Хальбит берет в уплату долга ее лошадь, но девицу, по моему мнению, следует наказать. Наш долг - выбить из нее зло. Она заплатит пять золотых штрафа, а кроме того, получит публично двадцать плетей на городской площади.

Тетушка Грил и Эдрад, по всей видимости, остались довольны приговором.

- Это справедливое решение, судья, - заявил Эдрад.

- А сечь ее будут ремнем или веревкой? - осведомилась Грил.

- Думаю, веревкой будет чувствительнее - как по-вашему, тетушка Грил?

- Мудро сказано, судья. Веревка определенно поможет изгнать порок из этой девушки. Могу ли я сделать одно предложение, если это не слишком смело с моей стороны?

- Разумеется, тетушка Грил, - ваше мнение всегда ценно для меня.

- Не вымочить ли предварительно веревку в соленой воде? Мы ведь не хотим, чтобы наказание получилось слишком мягким, правда?

- Вы мудры, как всегда, тетушка Грил. Что до штрафа, то мастер Хальбит как будто готов взять девушку к себе в таверну, чтобы она могла отработать эту сумму?

- Точно так, судья, - подтвердила Грил, метнув злобный взгляд на Мелли.

- Превосходно. Когда девушка оправится после порки, мы пришлем ее сюда на работу. Все устраивается наилучшим образом. Наказание состоится завтра в два часа пополудни. До тех пор девица побудет под арестом. Следуйте за мной, девушка, да поживее.