Читать «Эльминстер в Миф Дранноре» онлайн - страница 88

Эд Гринвуд

– Да, правда. Но я слышала, что эта немытая скотина владеет магией – человеческой магией, много более низкой, чем наша собственная, но другой. С новым волшебством в руках я могла бы удивить кое-кого из наших слишком гордых молодых магов. Даже если человеческие заклинания – это всего лишь пучок вещиц, которые могут произвести впечатление разве что на нашу молодежь, у меня есть один, на которого это обязательно произведет впечатление: самый высокий лорд-наследник Эландор Ваэлвор.

Амарантэ покачала головой, натянуто улыбаясь:

– Разве вы недостаточно мучили его?

Симрустар снова вздернула острую бровку, и ее глаза вспыхнули.

– Достаточно? Для фигляра Эландора этого не хватит! То он самодовольно объявляет на весь город, что его новое заклинание грандиознее всех тех, что может сотворить эта злая девчонка Симрустар Аугламир, то ползает по моей опочивальне с новыми льстивыми речами! Других занятий у него нет. И как бы твердо я ни…

– Оскорблено, – с улыбкой поправила Амарантэ.

– …я ни отказывала ему, – продолжала кузина, – через несколько вечеров он пытается снова! Впрочем, в промежутках между визитами он еще успевает болтать в своей пьяной компании о непревзойденной сладости моих прелестей и намекать, как бы между прочим, знакомым дамам о том, что я втайне ему поклоняюсь. Да! А еще он мелькает в человеческих – человеческих! – библиотеках, ворует там плохую любовную поэзию, чтобы выдать ее за собственную. Он добивается меня в духе и с изяществом клоуна-гнома, над которым все смеются!

– Он приходил прошлым вечером?

– Как обычно! Мне пришлось позвать трех стражников, чтобы вышвырнуть его со своего балкона. Он еще имел наглость попытаться остановить их заклинаниями!

– Вы, конечно, отстояли своих охранников? – пробурчала Амарантэ.

– Нет, – презрительно бросила Симрустар. – Я их до утра оставила в облике лягушек. Не смеет охрана моего балкона быть неподготовленной к попытке простого двойного превращения!

– Ох, Симма, – укорила ее Амарантэ.

Глаза ее кузины снова вспыхнули:

– Думаете, я – жестокая? Представьте, спишь в своей постели, и вдруг к тебе пристает бог любви Ваэлворов. Тут еще надо посмотреть, насколько добрые чувства вы бы испытывали к страже, которая должна была его задержать!

– Симма, он – искусный маг!

– Тогда пусть они будут искусными стражами и носят те амулеты для отражения заклинаний, что я им дала. В чем дело? Проливать кровь – это их работа! Они должны отбивать не такие уж «мастерские» заклинания Эландора от себя! Это им обойдется всего в несколько шрамов. И, следует заметить, я не говорю о преданности дому Аугламира!

Симрустар поднялась и начала беспокойно ходить по беседке, утреннее солнце отблескивало на украшенной драгоценностями цепочке, обвитой вокруг ее левой ноги до щиколотки в виде подвязки.

– Да вот, три луны назад, – опять взорвалась она, всплеснув руками, – когда Ваэлвор добрался до самого полога моей постели, я обнаружила одного прячущегося стражника! Тоже мне, охотник! Наверное, он хотел видеть, как я приду в восторг от объятий Эландора! Он заявил, что его, видите ли, послали затем, чтобы прийти на помощь, если потребуется защитить меня от «крайнего» оскорбления! Но при этом он лежал за самым балдахином и был прикрытый черным бархатом так, что ему ничего не могло быть видно. Обвешал себя от страха таким количеством амулетов, что едва ли не шатался! Он сказал, что получил их от моего отца, но я совсем не удивилась, когда выяснилось, что некоторые из них появились из дома Ваэлвора!