Читать «Отрывки из сборника поэзии» онлайн - страница 17

Данте Алигьери

37-45 Три лица Люцифера. - Вероятно, красное лицо Люцифера аллегорически изображает гнев, черное зависть, бело-желтое бессилие. Три лица как бы соответствуют Небесной Троице, в которой сосредоточены Отец-Бог, Сын-Бог и Святой Дух.

52-67 Три величайших грешника. В трех пастях Люцифера казнятся те, кто, по мысли Данте, ужаснее всех остальных: предатель Христа Иуда, предатели Цезаря, земного царя (Брут и Касий).

70-93 Путешествие Данте и Вергилия по телу Люцифера.

98 Естественный подвал - Далее Данте и Вергилий совершают путешествие по длинному коридору, напоминающему в полумраке подвал или пещеру, пока не выходят на поверхность земли у подножья горы Чистилища.

108 В руно червя, которым мир пронзен?.. Вергилий называет Сатану червем.

130 Ручья, который вытекает тут... Данте слышит гул потока, стекающего вниз, в Ад; это река забвения Лета, еще не названная. Она течет с вершины горы Чистилища, где нахъодится Земной Рай- Эдем.

139 И здесь мы вышли вновь узреть светила... - Словом "светило", "зезда" кончаются все кантики (части) поэмы Данте.

ЧИСТИЛИЩЕ

Песнь первая

4 Второе царство - т. е. Чистилище. Данте изображает его в виде огромной горы, возвышающейся в южном полушарии посреди Океа- на. Она имеет вид усеченного конуса. Береговая полоса и ниж- няя часть горы образуют Предчистилище, а верхняя опоясана семью уступами (емью кругами собственно Чистилища). На плоской вершине горы Данте помещаетпустынный лес Земного Рая.

9-12 Пусть Каллиопа... - Девять дочерей фессалийского Пиера, Пиериды дерзнули состязаться с музами в искустве песнопения, но были посрамлены и превращены в сорок. На стороне муз выступала Каллиопа, муза эпической поэзии, старшая из девяти.

19-21 Маяк любви, прекрасная планета, - т. е. Венера, затмевающая своей яркостью созвездие Рыб, в котором она находилась.

22 К остью... - т. е. небесному полюсу, в данном случае южному.

23-27 Четыре звезды - символизируют четыре основных добродетели (Мудрость, Справедливость, Мужество и Умеренность).

30 Колесница - Большая Медедица, скрытая за горизонтом.

41 Слепой водопад - подземный ручей, вдоль которого поэты поднимались из Ада.

42 Оперенье - величавая борода Катона.

58 Последний вечер - смерть.

75 В грозный день - в день Страшного Суда.

72 Твои семь царств - семь кругов Чистилища.

94 Тростьем опояшь его - тростником, символом смирения.

98 Первому из слуг - ангелу-привратнику.

Песнь тридцатая

32 Предстала женщина - Беатриче.

68 Минервиной листвой - т. е. ветвями оливы.

89 Едва дохнет земля, где гибнут тени - т. е. едва повеет ветер из Африки, где в полдень исчезает тень.

92-93 До песни тех - т. е. пока не запели ангелы.

115 В новой жизни - т. е. в своей молодости, о которой он писал в книге, озаглавленной "Новая жизнь".