Читать «Арес - бог войны» онлайн - страница 36

Елена Горелик

- Лу, вездеход сюда! - крикнул я в микрофон. - Готовь кислород!

- Господи, там живые! - услышал я выдох Луизы.

В корме аппарата сверкнул электрический разряд: короткое замыкание. Блистер, поднявшийся на две трети, замер. Женщина из последних сил вытащила девочку, закрывая глаза. Я сразу же предложил ей запасной баллон. Она судорожно глотнула воздух. В этот момент подкатил вездеход. Я подхватил обеих под мышки, забросил их в кабину и влез сам.

Лу, включив систему обогрева кабины и продува земным воздухом, села за руль и, осторожно объезжая камни, повела вездеход к "Атлантису". А я принялся спасать найденных. Девочка ещё не пришла в сознание - здесь явное сотрясение, и её Лу уже собралась ложить в стационар. А вот её спутница заслуживала отдельного рассказа. Сходство этого существа с человеком заканчивалось человекоподобными формами. Растирая ей замёрзшие руки, я заметил вместо мизинца длинный, загнутый на конце коготь. И на остальных пальцах тоже когти, только маленькие. Причёска, как я уже говорил, коротенькая, ёжиком, и с большими залысинами. На острых кончиках ушей, начисто лишённых мочек - кисточки. Носик как у кошки, пуговкой. А когда чужая открыла глаза, я увидел большую серую радужку и вертикальные зрачки.

Прийдя в себя, незнакомка первым делом завертела головой, и успокоилась только тогда, когда увидела девочку. По её лицу пробежала судорога боли, и тут же сменилась тревогой. Она ласково погладила девочку по коротким, кое-как остриженным тёмным волосам.

- Хиати, - высоким голоском проговорила чужая, и я готов был на что угодно спорить, что она относится к девочке как к родной дочери. Потом указала на себя. - Даги.

- Виктор, - я понял, что дама представилась, и назвал себя.

- Луиза, - Лу ради такого дела на секунду отвлеклась от руля.

Незнакомка быстро-быстро затараторила на своём языке, видимо, пытаясь что-то нам объяснить. Я навострил уши. Язык совершенно непонятный, но на слух довольно приятный. Потом она сообразила, что мы её не понимаем, и перешла на язык жестов. Пока Лу довела вездеход до корабля, я уже знал, что они шли к Земле, но их аппарат кто-то сбил. Вот это я и сообщил Джой в первую очередь: если поблизости шатаются любители пострелять, нам надо быть настороже.

Нам вынесли запасные скафандры - упаковать неожиданных гостей. За это время похожая на кошку Даги совершенно ожила, а я старательно повторял за ней слова её языка. Хисаан - так они себя называли. Почти "киски". Зато она напрочь игнорировала слово "человек", упорно именуя нас "хаэ". Вскоре я понял, что они так называют всех чужих, в том числе и нас. И слово это у них считалось чуть ли не ругательным. Девочку наша киска, во всяком случае, так не называла, причисляя к своему роду. А кстати, интересно было бы узнать, как к ней попал земной ребёнок... Скафандры оказались для них велики, но тут уж привередничать нашей гостье не приходилось - бери, что дают. Влезла она в незнакомый скафандр на удивление ловко, но только после того, как Лу позаботилась надеть такой же на девочку. Минут пятнадцать мы с Луизой помогали им подняться по лестнице и забраться в шлюз, потом, на последних литрах воздуха в баллонах, дожидались своей очереди. Цифры на табло в уголке шлема, отмечавшие запас воздуха, показывали нули, когда перед нами наконец открылась дверь шлюза. Я содрал с себя шлем и шумно вдохнул.