Читать «Дело человека» онлайн - страница 77

Дэвид Герролд

Даже тусклый свет слепит их. Они могут двигаться в сумерках и полутьме, но по-настоящему видеть они могут только в темноте.

Джерри смотрел скептически: – Даже в абсолютной темноте?

Я кивнул: – Мне кажется, их глаза теплочувствительны. Я не смог проверить, но похоже, они могут видеть в достаточно далеком инфракрасном диапазоне.

Тед заговорил, в первый раз за все время: – Расскажи ему, что это значит, Джим.

– Э-э… – Мне хотелось, чтобы он не произносил этого. Я сказал: – Они не ночные…

Джерри, хмурясь, поднял глаза от клетки и засунул руки в карманы лабораторного халата: – Я не схватываю. -… на своей родной планете. На Земле им приходится ими быть.

– Как?

– Ну, – сказал я, – из-за величины их глаз. Она сильно намекает, что они развивались в условиях гораздо худшего освещения, чем здесь. Это компенсация. Либо их родная планета дальше от их солнца, либо их солнце не вырабатывает столько же света в видимом спектре, сколько Солнце. Или и то, и другое. Это делает планету заметно прохладнее Земли, вероятно ее температурный диапазон между пятью и двадцатью по Цельсию. Может быть, она в длительном оледенении. Похоже, тысяченожкам наиболее комфортно между десятью и тринадцатью градусов, но это зависит от количества света.

Джерри смотрел заинтересованно.

– Земной дневной свет слишком ярок, – продолжал я, – он замедляет их, даже заставляет сворачиваться. При уровне освещенности соответствующему поздним сумеркам, они наиболее активны в самом широком температурном диапазоне, то есть тогда они действительно двигаются. Когда мы их обнаружили, они были в спячке – но только сравнительно. Я нахожу, что это очень хороший индикатор общего уровня яркости, который будет обнаружен на Кторре. Следовательно, большие глаза.

Джерри сказал: – Хм, – и оглянулся на клетку с тысяченожками задумчиво-изучающе.

– Если бы у меня был доступ к терминалу, – намекнул я, – я смог бы рассказать гораздо больше. Очень интересно, насколько чувствительны эти создания к световым и температурным различиям. Это наводит меня на мысль, что климат на Кторре невероятно стабилен. Ночи могут быть достаточно теплы по сравнению с днями. Я предполагаю, что планета имеет довольно туманную атмосферу со значительным количеством окиси углерода, что должно создавать парниковый эффект и предохранять ночи от слишком большого охлаждения. Я также думаю, что у планеты не может быть никаких лун, или, может быть, очень маленькие. Ничего, что может вызвать сильные приливные эффекты. Потому что это должно сделать атмосферу планеты бурной, а не туманной.

– Туманной, говоришь? – Джерри, думая, морщил губы. Все его резиновое лицо деформировалось. – Я немного знаю теоретическую экологию, – сказал он, – может быть, вы и правы… – Потом добавил: -… но я в этом сомневаюсь.

– О, благодарю. – Я сложил руки на груди. – Слушайте, если вы знаете немного, то знаете, что немного – недостаточно.

Он кивнул в знак согласия. – Верно. Я получил степень в Т.Е.

– Бакалавра?

– Доктора.

– О! – Я внезапно почувствовал себя дураком.