Читать «Война против Кторра» онлайн - страница 201
Дэвид Герролд
Дьявол с нею. У меня больше нет времени быть безумным.
Джип спросил: - Будет ли ответ?
Я сказал: - Нет. И запомни. Отказ всем будущим сообщениям от этого источника.
- Принято.
Но чувствовал я себя погано.
40
Джип криво въехал на стоянку перед Научной Секцией и я осторожно выкарабкался. Здесь охраны не было. Больше она нигде не нужна. После реорганизации ни одна дверь не откроется, если у вас не будет красной карточки или выше. У меня была золотая.
Пройдя четвертую защищенную дверь, я ткнул пальцем в двух изнывающих от безделья помощников и сказал: - Вы временно мобилизованы. Мне надо кое-что погрузить.
Они заворчали, но потянулись за мной: - Не желаю ничего слушать, - сказал я.
Мы прошли прямо к секции внеземных организмов. Когда я вошел, женщина в лабораторном халате подняла глаза.
- Где доктор Партридж, - спросил я.
- Она больше здесь не работает. Ее перевели в администрацию.
- А что с Ларсоном.
- Кем?
- Джерри Ларсоном?
- Не слышала о нем. - Она отставила клипборд и посмотрела на меня: - Что я могу сделать для вас?
- Я - Маккарти, - сказал я.
- Ну и что?
- Я забираю некоторые образцы. - Я показал на стену с клетками. - Три тысяченожки и инкубатор с яйцами. Их должны были приготовить для меня.
Она покачала головой: - Такие приказы мне не поступали.
- Прекрасно, - сказал я. - Я вручу их немедленно... - Я вытащил из кармана свою копию приказа.
Она мигнула. Лицо отвердело. - Какие у вас полномочия, лейтенант?
- Сотрудник агенства Специальных Сил, - рявкнул я. Нога болела. Я устал стоять. Я хлопнул по карточке на груди: - Вот мои полномочия! Я могу реквизировать любую чертову вещь, которую захочу. И если захочу, могу отослать вас в Ному на Аляску. А сейчас я хочу трех насекомых и ящик с яйцами. - Я махнул помощникам: - У входа стоит джип. Погрузите это.
- Подождите, - сказала она, хватаясь за телефон: - Мне нужно подтверждение...
Я подковылял к ней, тяжело опираясь на палку: - Во-первых, сказал я, - именно я собрал эти образцы. Во-вторых, я убил кторра, чтобы привезти их сюда. В-третьих, я не вижу ни капли исследований этой лаборатории, и насколько это меня касается, эффект от их доставки сюда нулевой. В-четвертых..., - я развернул приказ, врученный мне сегодня утром майором Тирелли, - все подтверждения, в которых вы нуждаетесь, у меня с собой. И, в-пятых, если вы не уберетесь с дороги, я найду для этой палки менее комфортабельное место. А если не верите, что я могу это сделать, то я - тот самый парень, который убил денверского кторра.
Она прочла приказ и вернула без комментариев. Фыркнула: Нет, это не так.
- Прошу прощения?
- Вы его не убили.
- Повторите.
Она подняла бровь. - У всех лейтенантов поганый слух? Я сказала: вы его не убили.
Я повернулся к помощникам: - Грузите это в джип. Я сейчас выйду.
- Поставьте!, - рявкнула она. - Если вы тронете эти клетки, я вас пристрелю. - Помощники застыли, где стояли. Она ткнула мне в грудь: - Давайте вначале кое-что урегулируем.
Я смерил взглядом женщину в халате. Карточка с именем отсутствовала. У нее были зеленые глаза. - Ваше имя?, потребовал я.