Читать «Смертельный танец» онлайн - страница 21
Лорел Гамильтон
Детектив сержант Рудольф Сторр стоял, прислонившись к дальней стене. Руки он сложил на груди, будто намекая, что не занимает места и не надо его замечать, но если ты шести футов восьми дюймов роста при сложении профессионального борца, не замечать трудно. За все время интервью он не произнес ни слова. (Присутствую просто как наблюдатель.)
Кэтрин сидела рядом со мной. На зеленое платье она набросила черный блейзер, прихватила кейс и сидела с лицом профессионального адвоката.
Напротив нас сидел детектив Брансвелл. Ему было лет тридцать пять, волосы черные, цвет лица темный, глаза чернее волос. Фамилия у него была английская, но вид – средиземноморский. А акцент – чистейший среднемиссурийский.
– Итак, миз Блейк, повторите, пожалуйста, еще раз, лично для меня. Прошу вас.
И он наставил перо в блокнот, будто собирался снова записывать.
– Мы помогали моей соседке внести наверх новый телевизор.
– Миссис Эдит Прингл. Да, она это подтверждает. Но зачем вам понадобилось заходить к себе?
– Я хотела прихватить отвертку, чтобы помочь ей настроить телевизор.
– У вас дома много инструментов, миз Блейк? – Он что-то написал в блокноте. Спорить могу, просто чертиков рисовал.
– Нет, детектив. Но отвертка у меня есть.
– Миссис Прингл просила вас принести отвертку?
– Нет, но она ее у меня брала, когда купила стереосистему.
Это была правда. Я старалась свести ложь к абсолютно необходимому минимуму.
– И вы предположили, что отвертка понадобится.
– Да.
– И что было дальше?
Он спрашивал так, будто, никогда еще ответа не слышал. Черные глаза смотрели внимательно и пусто, непроницаемо и ожидающе – все одновременно. Мы подходили к моменту, где он верил не до конца.
– Я отперла дверь и уронила ключи. Когда я присела их подобрать, первый выстрел грохнул у меня точно над головой. Я выстрелила в ответ.
– Как? Ведь дверь была закрыта.
– Я стреляла через дыру, пробитую ружейным выстрелом.
– Вы стреляли через дыру в двери и попали?
– Дыра большая, детектив, и я не была уверена, что попала.
– А почему вас не ранило вторым выстрелом, миз Блейк? От двери не осталось столько, чтобы можно было спрятаться. Где вы находились, миз Блейк?
– Я вам говорила, что первым выстрелом дверь качнуло, и меня сбило на пол, боком. Второй выстрел пришелся выше.
– И вы еще два раза выстрелили этому человеку в грудь, – сказал детектив Брансвелл.
– Да.
Он помолчал, разглядывая мое лицо. Я встретила его взгляд не моргнув. Это было не слишком трудно – я была отупелой, опустошенной, отстраненной. В ушах еще звенело чуть-чуть. Но это пройдет. Раньше всегда проходило.
– Вы знаете человека, которого убили?
Кэтрин взяла меня за руку.
– Детектив Брансвелл, моя клиентка очень старалась вам помочь. Она уже много раз сказала, что не узнала убитого.
Брансвелл перелистал свой блокнот.
– Вы правы, советник, миз Блейк очень нам помогла. Мертвец – это Джеймс Дуган, Джимми Двустволка. За ним хвост преступлений длиннее, чем ваш рост, миз Блейк. Местный силовик. Такой, которого вызывают, когда надо сделать дешево и быстро и без разницы, насколько грязно.