Читать «Устремленная в небо» онлайн - страница 36
Брендон Сандерсон
Я нажала на красную кнопку, и вся приборная доска засветилась. Ухмыльнувшись, я положила правую руку на сферу, а левой дернула рычаг набора высоты.
Мой корабль резко дернулся назад, и я врезалась в здание сзади нас.
И не я одна. Наши корабли оказались куда чувствительнее, чем мы ожидали. Тор каким-то образом умудрился перевернуть свой кверху дном. Киммалин метнулась в воздух, от неожиданного движения вскрикнула, рухнула обратно и опустилась прямо на стартовую площадку.
– Только контроль высоты! – сказал Зараза. – Сферу пока не трогайте!
Где-то снаружи послышался смешок Кобба.
– Сэр! – сказал Зараза. – Я… ну… это… – Он замолчал. – Вот.
Я радовалась, что никто не видел, как я покраснела. Судя по столам и разлитой еде, я врезалась в голографическую версию школьной столовой. У меня было такое чувство, будто от резкого рывка здорово досталось моей голове, но ведь, хотя кресло и тряхнуло немного, когда корабль двигался, это не воссоздавало настоящие движения при полете.
– Поздравляю, кадеты, – сказал Кобб. – Можете не сомневаться: половина из вас – покойники. Ваши мысли, командир?
– Я не думал, что они окажутся настолько безнадежны, сэр.
– Вовсе мы не безнадежны! – возмутилась я. – Просто… слишком энергичны.
– И возможно, немного растерялись, – добавила Киммалин.
– Говори за себя, – послышался у меня в наушниках девичий голос. Как там ее зовут? Худия, та девушка – с хвостом и в балахонистой куртке. – Как живот свело! Я думала, меня вырвет. А можно еще раз попробовать?
– Еще раз? – переспросила Киммалин.
– Это было офигенно!
– Тебя же чуть не вырвало, как ты только что сказала.
– В хорошем смысле слова.
– Как может вырвать в хорошем смысле слова?
– Тихо! – рявкнул Кобб; мой корабль расплылся облачком, и внезапно оказалось, что мы снова стоим в строю, а все корабли целехоньки – очевидно, имитацию перезапустили. – Как и многие новички, вы не привыкли к тому, как чутко ваш корабль реагирует на команды. При помощи контроля высоты и ускорителя вы можете выполнять высокоточные маневры, особенно когда будете тренироваться с энергокопьями. Однако у маневренности есть своя цена. Угробиться на корабле легче легкого. Так что сегодня мы будем отрабатывать три вещи. Взлетать. Садиться. И не умирать в процессе. Ясно?
– Так точно, сэр! – хором откликнулись мы.
– Еще вам нужно научиться управляться с рациями. Для этого предназначены голубые кнопки слева на панели управления. Вы должны уметь находиться на связи со всем звеном или только с вашим напарником. Остальными кнопками мы займемся позже. Я не хочу, чтобы вы сейчас отвлекались. Одним звездам ведомо, можно ли переплюнуть то небольшое представление, которое вы мне здесь устроили, но я не дам вам возможности и это проверить.
– Есть, сэр! – проорали мы с некоторым испугом.
Следующие три часа мы действительно взлетали и садились.